Cultura & Attualità

Nazi channel
Messaggio del 25-06-2007 alle ore 13:29:59




clicca
Messaggio del 25-06-2007 alle ore 13:34:36
Messaggio del 25-06-2007 alle ore 13:45:21
wow!
il conduttore si comporta come Pavolini nei suoi post

clicca
clicca
Messaggio del 25-06-2007 alle ore 17:07:48
però nn sono divertenti come il pavesino nazionale
Messaggio del 25-06-2007 alle ore 21:34:46
veramente a me risulta che per divertirsi si va ad ascoltare le cause sostenute da un certo avvocato. l'unico problema è rappresentato dalla scarsezza delle....recite!!!
Messaggio del 26-06-2007 alle ore 00:03:26
Messaggio del 26-06-2007 alle ore 09:53:39
pavesini, tu ci devi ancora diventare avvocato
e prima bisogna completare le elementari
Messaggio del 26-06-2007 alle ore 10:53:05
e occhio che in terza c'è uno sbarramento deciso npon so se ce la fai quest'anno...
Messaggio del 26-06-2007 alle ore 13:36:31
smilzo, diventare avvocato ok, ma poi la professione bisogna pur esercitarla....

sbarramento?? spero non si tratti di saltare una sbarra, altrimenti dovrai metterti prima a dieta....
Messaggio del 26-06-2007 alle ore 16:50:09
ahò, mi sa che non arrivi manco in prima media...
Messaggio del 26-06-2007 alle ore 17:21:12
smilzo, diventare avvocato ok, ma poi la professione bisogna pur esercitarla....
_____________________________________________________________

pavidino se insisti con queste storie mi sa ke non sai nemmeno leggere : vuoi vedere ke devi fare ancora l'asilo?
Messaggio del 26-06-2007 alle ore 20:42:42
smilzo, esercitare la professione per un avvocato, vuol dire FARE LE CAUSE, FREQUENTARE TRIBUNALI!!!!
Messaggio del 29-06-2007 alle ore 14:00:01
http://www.youtube.com/watch?v=PmPc1J5EiS0



Messaggio del 29-06-2007 alle ore 18:03:33
clicca



Messaggio del 29-06-2007 alle ore 18:06:35
anche in inglese:

clicca
Messaggio del 29-06-2007 alle ore 18:28:17
http://www.youtube.com/watch?v=Q5LVkXeSKYs&mode=related&search=

Messaggio del 29-06-2007 alle ore 18:38:27
Pavolini si è evoluto... ora mette anche le faccine
Messaggio del 29-06-2007 alle ore 18:40:49
lo faccio di rado. ma questa volta la risata in faccia ci stava tutta!!!
Messaggio del 29-06-2007 alle ore 18:43:48
saranno tutti questi compleanni che lo tengono allegro
Messaggio del 29-06-2007 alle ore 19:48:21
Pavolini non li apro manco i tuoi link, anche perchè non sei manco capace a metterli,
almeno io riconoscendo la tua subnormalità ti metto il link che ti basta cliccare..
Messaggio del 29-06-2007 alle ore 20:00:29
scusami, non avevo pensato che non sei capace....
Messaggio del 29-06-2007 alle ore 21:36:00
veramente l'incapace sei tu, ma non sei capace neanche di capirlo
Messaggio del 29-06-2007 alle ore 22:01:58
non mi permetto di contraddirti. sei un luminare dell'incapacità!!
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 08:35:34
Ti ringrazio...Maestro
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 09:34:27
io il tuo maestro?? beh, quando si dice..."l'allievo supera il maestro...."
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 09:38:07
Domine non sum dignus
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 11:23:19
tu es maximus
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 11:48:36
Bene vixit qui bene latuit...
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 12:47:57
pavolini con le faccine?


s'è snaturato pure pavolini

non esistono più gli hobbit di una volta

Messaggio del 30-06-2007 alle ore 13:09:34
off topic: micolao ti ho mandato un mess in pvt

scusate se ho interrotto l'oratoria solenne
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 13:37:44
micolao, non c'entra molto quel che hai scritto, ma evidentemente usi frasi fatte, perchè "comporre" dall'italiano al latino non è semplice. lo dicevo qualche tempo fa ad un forumiano: ci sono licei e licei...

comunque: sic vivas miserrimus....

libero, in passato ho usato qualche faccina solo per....galanteria, ma, se hai aperto i link, converrai con me che era proprio il caso di fare una eccezione.....
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 20:37:45
non devo comporre proprio niente, quello che ho scritto è un motto latino esatto...evidentemente non sei in grado di tradurre...
o forse non ne capisci il senso...

c'è sempre il CEPU per te comunque, non tutto è perduto....

Messaggio del 30-06-2007 alle ore 20:39:09
Bene vixit qui bene latuit: la frase, derivata da bene qui latuit bene vixit contenuta nel Tristia di Ovidio, tradotta letteralmente significa
ha vissuto bene chi ha saputo stare ben nascosto.
Evidente l'affinità con il consiglio epicureo láthe biôsas "vivi nascostamente".



vi ricorda qualcuno?
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 20:59:23
non devo comporre proprio niente, quello che ho scritto è un motto latino esatto

e io che ho detto??? forse non te ne sei accorto, ma ho detto proprio quel che tu hai appena confermato!! citi frasi fatte perchè non sei in grado di "comporre" una frase dall'italiano al latino!! tradurre dall'italiano al latino, non è la stessa cosa che tradurre dal latino all'italiano. e chi ha fatto il classico lo sa bene....
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 21:16:33
e che cazzo c'entra?
quando mai sarebbe partita questa fantomatica gara?

pajacc'
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 21:31:45
gara?? ma di che parli?? ho solo constatato che non sei capace di pensare una frase in italiano e tradurla in latino. tutto quì...
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 22:02:33
pavidino ! quale migliore occasione x evidenziare la tua sapienza? dacci appuntamento da qualke parte e mostraci la tua capacità di utilizzare il latino come lingua parlata, ma pure il greco antico , e (perké no?) il sanscrito noi ke siamo fatti le squole vasse potiamo solo imbarare da vossignoria




Messaggio del 30-06-2007 alle ore 22:49:19
e perchè avrei dovuto tradurre qualcosa in latino quando la saggezza latina è bella e pronta per smerdarti? he Pavolina? per la tua faccia di merda?



mi vuoi far vedere tu come si fa?
eddaje....

come lo traduci in latino:

Pavolina è un essere senza palle?
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 22:50:10
dai Pavolina, fai l'ovetto come la gallina
Messaggio del 30-06-2007 alle ore 23:10:48
piggylao, come al solito hai sbagliato a formulare la frase. non devi dire "prechè avrei dovuto tradurre qualcosa in lantino?". la frase corretta è "come diamine potrei tradurre qualcosa in latino?"

bakuyogi, che tu sei un ignorante l'ho già dimostrato infinite volte, non c'è bisogno di ulteriori riprove!!
Messaggio del 01-07-2007 alle ore 11:01:52
sisisisisi



Messaggio del 01-07-2007 alle ore 15:50:25
pavidino, ke hai paura a dimostrare la tua "superiorità " culturale? pavidone !!

Messaggio del 01-07-2007 alle ore 18:20:17
bakuyogi, per essere superiore a te culturalmente, basta aver fatto la prima elementare.
Messaggio del 01-07-2007 alle ore 18:55:10
ah si? e per superare voi, basta essere addirittura solo nati, perkè un neonato nella testa ha un cervello, perlomeno, non adipe cellulitica come voi pavidini
Messaggio del 01-07-2007 alle ore 19:02:11
bakuyogi, la differenza sai qual'è?? che a te è la vita che ti ha drammaticamente bocciato!! penso che se arrivando alla tua età, fossi come te, valuterei seriamente di darci un taglio.....

Nuova reply all'argomento:

Nazi channel

Login




Registrati
Mi so scurdate la password
 
Hai problemi ad effettuare il login?
segui le istruzioni qui

© 2026 Lanciano.it network (Beta - Privacy & Cookies)