Questo sito utilizza i cookie. Continuando a navigare nel sito si accetta l'utilizzo dei cookies. Ok Acconsento Maggiori Info
proverbi abruzzesi in ingelse - lancianoit story - Lanciano.it Forum
vai alla homepage

Utenti online: [ 4 ]Login | Registrati |   
Citt | Miracolo Eucaristico  
Google

 

 Forum : Lanciano.it Story
Indice dei forum > Torna al forum > Argomento N 559: Proverbi abruzzesi in ingelse
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 04/11/2000 18:54:53 (IP: xxx.xxx..)
Vorrei innescare questa miccia:
Traduciamo i nostri proverbi in modo da esportarli in tutto il mondo.

Inglese: Ask And looking for
Abruzzese: Circ e 'ddummann
A voi !!

 
 

Vincent Vega

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/11/2000 02:00:19 (IP: xxx.xxx..)
Ing.:"The Dick that thieves you"
Ita: "lu cazz ca te frech"
Vincent Vega

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/11/2000 13:05:57 (IP: xxx.xxx..)
"on the cocked, the boiled water"
"sopr a lu cott, l'acqua vullit'"
Bukowski


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 08:45:17 (IP: xxx.xxx..)
With one aye fried the fish end with the other look to the cat.
N'g n'occhie frie lu pesc e n'g l'altr vuard la gatt
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 09:18:42 (IP: xxx.xxx..)
Buongiorno Forumniani!!!!
siccome mi so scurdate linglisce,traducieteme na cose:
in tempe di guerre ogne busce e trincee!!!!
ciao e grazie
Bukowski


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 09:43:05 (IP: xxx.xxx..)
In war time every hole is a ( qualcuno dovrebbe sapere la traduzione di trincea. E vai sindaco!!!!!
sampei


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 11:40:05 (IP: xxx.xxx..)
You make me blood!!!

Mi fi sanghe!!!!!

hahahahah
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 11:43:31 (IP: xxx.xxx..)
Sampese vive, quanta si fregne!!!!!!!
blitz00


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 11:45:47 (IP: xxx.xxx..)
Trincea = trench
In war time every hole is a Trench

hahahahahahah
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 11:51:41 (IP: xxx.xxx..)
Buongiorno Blitz00!!!
gna scti????o gna sctete??
Bukowski


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 12:24:00 (IP: xxx.xxx..)
E vieni blitz00.
What a big league.
Che serie A
Bukowski


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 12:29:53 (IP: xxx.xxx..)
You wants drunk wife and full battle.
" Vu la moie m'briache e la buttia pien"
blitz00


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 12:40:44 (IP: xxx.xxx..)
Buongiorno BOB gna stji??????

the cow said cuckold to the donkey!!!!

"Il bue dice cornuto all'asino!!!!!!"
hehehehehe
Bukowski


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 12:48:11 (IP: xxx.xxx..)
The little doll thet isn't at Pasqua,isn'n never more.
"La pup ca ni a Pasqu n' chiu'".
Smailing and Joking
"Ridenn e pazzien"
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 13:08:09 (IP: xxx.xxx..)
traduceteme queste!!!!
jetevele a pija n.....!!!
jama!!!
a coccia pelate ma che te dice lu direttore ca a lu poscte di
fateja ti surfija!!!!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 13:11:00 (IP: xxx.xxx..)
tratucetemele!
lacqua e poca, ossia scarseggia e la papera non galleggia!!!!
ciao

PS:O coccia pelate tanti saluti a Pedro!!
Bukowski


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 13:16:17 (IP: xxx.xxx..)
pedro l'unic ca riesch a magna' e a durm chiu' di te.
Let's go to take in te hass.
Jetvl a pi n'........
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 13:43:24 (IP: xxx.xxx..)
E VAI PEDRO!!!!
quanda chile fa mo???
nn me meraviglie si pese mene di fratete!!!!
traduceme quesse:
onde per qui poscia,alza la coscia e piscia!!!
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 16:51:17 (IP: xxx.xxx..)
"but you look the virgin of the bridge"
"ma tu vid' la madonn di lu pond"
Vincent Vega

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 16:59:50 (IP: xxx.xxx..)
"without money, don't sing celebration"
"senza quatrin n'zi cand mess"
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 17:02:26 (IP: xxx.xxx..)
"don't be large"
"n'da' 'llarga'"
Vincent Vega

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 19:17:01 (IP: xxx.xxx..)
"Don't think about it"
"ng pinz!"
franky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 23:49:56 (IP: xxx.xxx..)
been making to laugh the world
"tenet a fa rid lu mon"
ciao a tutti

che ne dite? when the cat is away the rats dance
oppure dog that barks not bites
ancora moustached woman always appealed
mo teng a fa rid lu mon pur ji!!! ciao Romans
franky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2000 23:55:36 (IP: xxx.xxx..)
under the bench the goat live over the bench the goat cracks chi lo traduce e fregn!!
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/11/2000 15:16:23 (IP: xxx.xxx..)
"I'm out as a pumpkin"
"shteng for' gn na' chicoccie"

Ciao Franky
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/11/2000 15:19:36 (IP: xxx.xxx..)
Meno male,une che sa fatte vive!!!
ciao Romans
Sko22


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/11/2000 20:09:52 (IP: xxx.xxx..)
Drink it all, drink it slowly, drink it all slowly slowly...

Bevilo tutto bevilo piano bevilo tutto piano piano...
Vincent Vega

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/11/2000 21:35:07 (IP: xxx.xxx..)
"thieve you in the has"
"frchet n'gul"
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/11/2000 22:28:27 (IP: xxx.xxx..)
"as dog's dick"
"a ccazz d' can"
Vincent Vega

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/11/2000 21:08:16 (IP: xxx.xxx..)
"Now I key you a box"
"mo te chiav' nu' pacc!"
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/11/2000 21:09:10 (IP: xxx.xxx..)
-Never to the dogs
-mang' a li can.
Bizoit


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/01/2002 14:59:26 (IP: xxx.xxx.105.98)
Traducetemi questa per favore: Mo te sgarre la colonna vertebbrale e mi ci pettene li capille!
dekkard


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/01/2002 16:01:47 (IP: xxx.xxx.albacom.net)
Give and give the onion became cedras (credo)
daje e daje la cipol divent aje
baccano


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/01/2002 17:03:15 (IP: xxx.xxx.it.)
BELLISSIMA STA STANZA
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/01/2002 17:27:19 (IP: xxx.xxx.2.70)
Vecchi ma buona.....questi si che erano tempi sul forum!!!
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/01/2002 19:03:10 (IP: xxx.xxx.225.132)
..the donkey, when it passes, it scutches the ears!
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/01/2002 19:06:08 (IP: xxx.xxx.225.132)
ovvero, scusate,: l'asin', quanda pass', scotl' le rekkie!
Kloe


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 25/01/2002 22:57:25 (IP: xxx.xxx.225.133)
I rip you the spine and i comb my hair with it
Bizoit, penso sia cos...
fox


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/01/2002 12:21:54 (IP: xxx.xxx.libero.it)
...mi sto a fa troppe risate...
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/01/2002 09:55:27 (IP: xxx.xxx.2.70)
poi vienimi a dire che sono nostalgico!!!
la roba vacchia e la chiubbone!!!!
lrnz

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/01/2002 20:20:37 (IP: xxx.xxx.aol.com)
non ho piu' le lacrime per piangere dal ridere!!!
che serie A!
traducetemi questo: se t'acchiapp ti sdummenechejeje bone bone! oppure: mammocce chi ta pinze di esser!
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/01/2002 21:35:55 (IP: xxx.xxx.it.)
what a diarrhea can come you to spray!
"ki tti puzza min 'na cacarell' a spruzz'!"
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/01/2002 21:38:34 (IP: xxx.xxx.it.)

baccano


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/01/2002 22:01:57 (IP: xxx.xxx.225.142)
amo questa stanza
fox


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/01/2002 22:55:56 (IP: xxx.xxx.libero.it)
sitael i tuoi papozzi sono sempre di classe
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/02/2002 19:06:00 (IP: xxx.xxx.225.146)
...MOOD EST AMMEND'! mi kiamavan "la contessa"!


zau!
fox


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/02/2002 23:13:54 (IP: xxx.xxx.libero.it)
ciao cont!!
herzog


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 04/02/2002 17:57:39 (IP: xxx.xxx.it.)
Is good rock, is good all the rock!
Scta bone rocche scta bbone tutta la rocche!
herzog


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/02/2002 11:49:25 (IP: xxx.xxx.it.)
Inglese: without money don't sing celebration!
Langianese: senza sold nzi'canta la messa!
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/02/2002 14:02:55 (IP: xxx.xxx.it.)
Who dicks is touching, dicks in the has is searching.
"Chi cazz va tucchenn, cazz n'gul v truvenn'".
baccano


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 03/03/2002 17:26:29 (IP: xxx.xxx.225.142)
ma mr homwe non viene in questa stanza e perche'?
fagnavu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/03/2002 15:03:19 (IP: xxx.xxx.tiscali.it)
When the woman moves the hip, she's not a bitch but just a little lacks!

Quand la femmine move l'anca, ni puttana ma poc' ci manca!
Mr Home


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/03/2002 16:04:35 (IP: xxx.xxx.225.149)
Oil it and eat it!
Ugne e magne!
baccano


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/03/2002 16:51:55 (IP: xxx.xxx.105.105)
L'HO CHIAMATO
fagnavu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/03/2002 11:56:02 (IP: xxx.xxx.173.106)
The pussy in the little boy's hand, he put in the shrub!

La ciucc in mano alu quadrar, c'inzacc lu cippitell!
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/03/2002 13:33:25 (IP: xxx.xxx.tiscali.it)
you changed night by day.
Si scagnat la nott pi lu jurn
fagnavu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/03/2002 13:36:16 (IP: xxx.xxx.172.77)
you want the cask full, the wife drunk and the grape shang up on the vine!

Tu vu la botte piena, la mie mbriaca e l'uva appesa ala capann!
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/03/2002 19:11:08 (IP: xxx.xxx.225.164)
"the game of the dog ends with the penis in the bottom!"
"la pazzej de lu can' finisc' a cazz' 'ngul'!"
La Contessa.
fagnavu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/03/2002 19:18:06 (IP: xxx.xxx.172.202)
Sita mo ti faccio una piccola lezione di parolacce in inglese, sempre se non ti offendi!, visto che mai che devi manda a fan. un'inglese? Beh se gli dici suck my penis...quello ti rider dietro fino alla fine dei suoi giorni........si dice dick! e 'ngul ass! abbruscele ssu vocabbolariie
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/03/2002 18:54:50 (IP: xxx.xxx.225.153)

bravo fagna! nn mi ricordavo manco 1 parolaccia in ingelse, mi veniva solo FUCK!..ma quello ke c' uscito alla fine mi fa' troppo ride...quindi lascero' tutto immutato! ciao penis!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/03/2002 09:53:08 (IP: xxx.xxx.de.)
ciao Contessa del Forum!!!!
buongiorno a tutti
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/03/2002 01:58:20 (IP: xxx.xxx.it.)
"S.Lucy from the eyes of lynx, make to find again me the lost things!"
"sanda lucij dall'ukkje pizzut', famm' artruva' li cos' perdut'!"
ciao bob, ci vediamo presto!
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/03/2002 02:10:06 (IP: xxx.xxx.it.)
...mi sa ke il from era with, cmqanacertor'..notte!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/03/2002 09:27:17 (IP: xxx.xxx.2.70)
Sita...........ji vedeme dumeneche?????
buongirono people forumniano!
fagnavu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/03/2002 16:47:16 (IP: xxx.xxx.173.133)
Archi Tornarecc and Bomb are the most best towm in the world, if yuo turn back you can see Pajet' too!

Archi Tornarecc e Bomb li pais meie de lu monnd, e se tt'i gir arrete vid pure Pajet'!
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/03/2002 18:15:26 (IP: xxx.xxx.225.157)
square fault and good night!
fall' quadr' e buonanotte!
zao fagnino!
BACCANO


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/03/2002 14:54:11 (IP: xxx.xxx.225.141)
[img]http://www.nintendoclub.it/smiles/165.gif [/img].
BACCANO


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/03/2002 15:10:26 (IP: xxx.xxx.225.141)
ops scusate
[img]http://www.aessenet.org/forum/faccine/071.gif[/img]
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/03/2002 22:52:07 (IP: xxx.xxx.it.)
fagna preparati
"spider spider, so much I beat me and so much I eat me!"
"ragna ragna, tand' m'abbusc' e tand' mi magn'!"
fagnavu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 26/03/2002 12:32:44 (IP: xxx.xxx.172.199)
UNA REGOLA DI VTA:

Who start like a rocket....he's end like a dick!

Chi parte a razz finisc a cazz!
Mr Home


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/03/2002 14:22:59 (IP: xxx.xxx.it.)
Who asses keep touching, a dick in ass he's looking for!
Chi culo va attintando, cazzo in culo va trovando!
Mr Home


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/03/2002 14:23:48 (IP: xxx.xxx.it.)
Take this and come back for another!
Acchiappete que e arivicce pe natre!
Mr Home


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/03/2002 14:24:42 (IP: xxx.xxx.it.)
The bear makes the little bears!
l'Orso fa l'ursitt!
fagnavu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/03/2002 12:40:23 (IP: xxx.xxx.172.180)
E lu lup' che f....li lupin'?
fox


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/03/2002 15:20:58 (IP: xxx.xxx.libero.it)
complimenti x la battuta..
sitael17


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/03/2002 15:34:48 (IP: xxx.xxx.it.)
"ever seen a tree of fig trees that throws out small apples!"
"nn sa mai visct' n'alber' di ficur' ca cacce le melell'!"
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/04/2002 12:15:59 (IP: xxx.xxx.tiscali.it)
Who go whit the lames, learn to limp.
"Chi v ngh' l' ciupp, s'ambar a ciuppec"
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/04/2002 12:19:38 (IP: xxx.xxx.tiscali.it)
One swallow don't make spring
"na rond'n nin f primaver"
trippa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/05/2002 22:55:42 (IP: xxx.xxx.172.127)
un po tardi,ma...
"sham at the breast & hand to the sheat"
"jobba alla tetta e mano alla panetta!"
Pie'


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/06/2002 16:53:12 (IP: xxx.xxx.173.202)
"Chatters are blown away by the wind..."
Le chiacchier s' l' port lu vend
Taz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/06/2002 12:50:01 (IP: xxx.xxx.253.23)
"A meal whitout a drink it's like a defecation whitout a fart"
'Na magnate senza 'na vevete come 'na cacate senza 'na pepete" -Taz-
ToysInTheAttic


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/06/2002 20:01:44 (IP: xxx.xxx.225.133)
I diritti d'autore sono di Trippa cmq...
Where do you present yourself?
"Add ti prisint'"
Pie'


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/06/2002 16:23:27 (IP: xxx.xxx.172.234)
"Where do you presente yourself" pero' significa "dove ti regali"

allora vale pure
"I sleep you"
(I t'addorm)
e
"I drink you and your familiy"
I m' vev a te e tutta la famija te'
(detto durante una gara di bevute a Bologna tra un lancianese e uno svedese)
ToysInTheAttic


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/06/2002 18:18:31 (IP: xxx.xxx.it.)
Hai ragione nn l'avevo tenuto in considerazione!!! Sorry
ciaciolino

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/06/2002 17:03:41 (IP: xxx.xxx.it.)
Look for the way you have to take
Vid' la vij ca' da fa'
Lecter


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/06/2002 10:20:04 (IP: xxx.xxx.libero.it)
My heart beats for you like rabbits cage when garbino blows

Il mio cuore sbatte per te gn la gabbie de li cunije quanda fere lu garbine
Taz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 26/06/2002 11:15:39 (IP: xxx.xxx.214.179)
"Come this evening, tomorrow evening, saturday yes and sunday no...so the love don't complain one time yes, one time no..."

"Vicce massere, duman' a ssere, sabbete sci' e dumeneche no...accusci' nen se lagne l'amore na vote ca sci' na vote ca no..." -Taz-
fox


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/06/2002 18:06:49 (IP: xxx.xxx.libero.it)
taz.....mmhh....mi sono un attimo persa...
herzog


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/07/2002 12:20:55 (IP: xxx.xxx.it.)
OF WOMAN YES?

DI DONNA SI?
Taz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/07/2002 16:17:59 (IP: xxx.xxx.217.92)
Bellissima Herzog!-fox pecch ti sci perse?...ti serve una cartina?(stop ai doppi sensi!)-Taz-
jun


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/07/2002 15:02:03 (IP: xxx.xxx.246.86)
"do it the way ancient people did, first the crust, then the crumbles"

se f accome fac l'antiche, prime la cocchie e dap la mijiche.
jun


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/07/2002 15:09:00 (IP: xxx.xxx.246.86)
"come down from that chickpea tree"
"arecale da ssu pete de cice"

mmm.. per adesso nn mi viene + niente, ma continuer! E senn a ke serve una traduttrice sul forum?
jun


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/07/2002 15:14:00 (IP: xxx.xxx.246.86)
"I'll make you mew like a cat"
"Te facce f gne gne gn na gatte"
ciotto

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/07/2002 02:30:25 (IP: xxx.xxx.it.)
who smiles before, cries two times
chi ride prima chiagn' d vot'
Taz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/07/2002 15:12:06 (IP: xxx.xxx.219.10)
"Great confusion...
graeat confusion...
great confusion in Old Lanciano...
Quarrel cats with dogs,
quarrel mice with cats
great confusion in Old Lanciano..."
-------------------------------------
"Hirre horre...
hirre horre...
hirre horre a lancianevecchie...
liteche gatte nghi li chene,
liteche surce nghi le gatte
hirre horre a lancianevecchie..."
joeblack


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/07/2002 16:21:29 (IP: xxx.xxx.albacom.net)
"It's good rock,it's good all the rock" !!!
St bbon rocc,sta bbon tutt la rocc!

"Fi gn la volp,quan n'arriv a pij l'uv...dic ka fa skif..."
"You do like the fox,when not arrive to take the grapes...He say that it's disgusting...."

vorrei completare alcune frasi

"Li chiacchir s l port lu vend, li maccarun ka abbott la panz..."
"Il mio cuore batte x te gn la port d la sctall quand fer lu vent..."
Ciao a tutti
kitty

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 25/07/2002 05:39:27 (IP: xxx.xxx.sympatico.ca)

"Li chiacchir s l port lu vend, li maccarun ka abbott la panz..."
"Gossip is blown away by the wind, it's the pasta that fills the stomach..."

"Il mio cuore batte x te gn la port d la sctall quand fer lu vent..."
"My heart beats for you like a barn door in the wind..."

Kitty
trippa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/08/2002 06:53:24 (IP: xxx.xxx.172.80)
"that god taxi driver..."
"che dio t'assista"
(nn mia..)
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/08/2002 14:51:22 (IP: xxx.xxx.224.238)
but when never!
...ma quando mai!
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/08/2002 14:52:39 (IP: xxx.xxx.224.238)
take away your blood!!
...puzza jitt lu sanghe!!
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/08/2002 14:54:37 (IP: xxx.xxx.224.238)
money doesn't make you happy...don't think so in misery
...li quatrin nen fa la felicit...figurete la miserje
almond

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/08/2002 18:20:08 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
by eyes and cross.
a occhie e croce
*Bullok*


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/08/2002 18:36:49 (IP: xxx.xxx.libero.it)
of woman yes???
DI DONNA' SI???
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/09/2002 11:16:06 (IP: xxx.xxx.213.105)
...
Kika82


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/09/2002 12:50:46 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
...camp cavalle ca la ierve
...live horse, that the grass grows!
Kika82


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/09/2002 12:55:17 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
...pizze e panelle fanno li fije bbelle!!!
...slaps and cuffs make sons nice!
Kika82


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/09/2002 12:58:54 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
...ogni famiglia ha la sua croce...ma aecche sembr nu cimitere...
...every family has his cross, but here it seems a
graveyard...
Kika82


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/09/2002 13:00:12 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
...cump,oggi a te e dduman pure...
...guy,today to you and tomorrow too...
Kika82


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/09/2002 13:06:22 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
...I wish you could live 100 years and couldn't arrive at tomorrow!
...puzza campa' cent'anne e n'arriva' a dduman!
Kika82


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/09/2002 19:32:33 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Ti si' salvate ngh l'acqua de li lupini...
...you've been saved by the water of lupins
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/09/2002 11:48:12 (IP: xxx.xxx.225.113)
...da collasso...questo forum mi fa venire la pelle d'oca...
joeblack


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2002 19:44:11 (IP: xxx.xxx.225.136)
Sciabndett la madosc
come si traduce?
Kitty

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/09/2002 06:29:14 (IP: xxx.xxx.sympatico.ca)
Sciabndett la madosc ...
may be blessed/blessed be ...madosc(difficile tradurre)
Kisses Kitty
Kika82


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/09/2002 13:09:13 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
...tante ride, tante piagne...
...as you laugh, as you cry...
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 17/09/2002 14:51:23 (IP: xxx.xxx.213.30)
...questo forum mi fa venire la pelle di papera...
Romans


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/09/2002 19:13:16 (IP: xxx.xxx.tiscali.it)
You have a beton face
"ti lu cement m'bacc'"
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 04/12/2002 11:50:45 (IP: xxx.xxx.de.)
questo post je na frezza!!! mi piscie sembre sotte da li risate!!
syncpoin


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 04/12/2002 16:08:03 (IP: xxx.xxx.121.36)
spider-spider
(ragne-ragne)
Menestrello


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 04/12/2002 18:27:55 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
laugh in front of this dick!

ride 'mbacce a stu cazz!
MattiaCampolese

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/12/2002 16:32:35 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
S n'imbalsamat...

You're an embalmed
samu80


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/12/2002 14:05:09 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
relax your self ....................ARELASSETE
samu80


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/12/2002 14:06:58 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
E COME DISSE 1 VOLTA LA MIA CUGINETTA A 5 ANNI ............ki stifffffff????????? x dire ke stai a fare?
lo so ke nn c'entra niente ma una bimba di 5 anni ke si inventa l'inglese fenomenale..........
samu80


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/12/2002 15:05:29 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
eat the ball...........AMMUCCHE LE PALLOTTE
samu80


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/12/2002 16:26:24 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
uffffffffffffffffffff
ma nn mi caca nessuno a sto sito mi sa ke nn ci vengi +
samu80


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/12/2002 16:27:01 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
ke cavolettooooooooooooooooooo dai tra voi parlate parlate e a me nn mi caca nessuno?
uff
uff
MattiaCampolese

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/12/2002 17:51:53 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Emanu...il forum non una chat non che si risponde istantaneamente

Ma guard nuccon c'aggia f p cuginm..

( oh, look for a while what i have to do for my cousin..)
samu80


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/12/2002 17:55:21 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
cattivo sei...........miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiivabb nn ci chatto + co te su nessuna chat.........
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/02/2003 15:53:33 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
direi anche...
don't touch the ass of the grasshopper
nin tucca' lu cule a la cicale

o anche
the puppies of the cats catch the mice
fije di gatte surge acchiappe
angelo77


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/02/2003 18:14:04 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
you can make a blood's vomit
puzza fa nu vomm'ch di sang
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/02/2003 13:12:19 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
angelo...questa cosa suonava tremenda sia in abruzzese che in inglese...mi fa quasi nu' ccone schife...
krotone2


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/02/2003 15:30:58 (IP: xxx.xxx.141.150)
appena ho letto questo forum mi sono meravigliato perk io e i miei amici da molto tempo ke lo facciamo!!!!

aggiungo qualkosa anke io...( skusate linglese)

yes to yes, but yes in all...
scine ca scine ma cascine n'dutt

like the disgrace
gne li disgraziet

drink all, drink slowly drink all slowly slowly... the water make you bad but the wine let you sing...
bevilo tutto, bevilo piano bevilo tutto piano piano... l'acqua fa male e il vino fa cant

woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/02/2003 16:55:44 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
krotone2 se sei la persona che credo tu sia (e credo proprio di si perche' nn troppa gente si chiama krotone) un solo messaggio
ARIPUNNETE!
krotone2


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/02/2003 12:58:10 (IP: xxx.xxx.141.150)
apparte ke kredo ke solo io nel raggio di 1000km nessuno si kiami kome me... tu ki 6??? ti konosco o tu conosci me??? o ci conosciamo o vorremmo conoscerci o vorrebbero farci conoscere per allargare le nostre conoscenze??? ( non ci fare kaso ho appena fatto 2 ore di analisi2...)
kmq continuo se questo ke vuoi...

It's an holeland...
Ie nu furaie...

whitch god taxidriver
ke dio tassista

pair pair pair, unpair in hand
par par par, dispar in man

thanks to dick
grazie a lu kazz

in face to me...
in bacc a me...


-------------------------------------------------
Editato il 13:00:08 19/02/2003 da krotone2
krotone2


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/02/2003 13:00:20 (IP: xxx.xxx.141.150)
apparte ke kredo ke solo io nel raggio di 1000km nessuno si kiami kome me... tu ki 6??? ti konosco o tu conosci me??? o ci conosciamo o vorremmo conoscerci o vorrebbero farci conoscere per allargare le nostre conoscenze??? ( non ci fare kaso ho appena fatto 2 ore di analisi2...)
kmq continuo se questo ke vuoi...

It's an holeland...
Ie nu furaie...

whitch god taxidriver
ke dio tassista

pair pair pair, unpair in hand
par par par, dispar in man

thanks to dick
grazie a lu kazz

in face to me...
in bacc a me...

:yo:
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/02/2003 17:38:29 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
caro krot ti conosco gia'..quindi cn me le tue conoscenze nn si allargherebbero manco di 10 mm...
torna a studiare analisi, che ingegneria e' difficile...e ancora mi chiedo come ti sia venuto in mente...almeno siete un bel manipolo di pazzoidi all'aquila...
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/02/2003 17:39:39 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
ps: si sente che nn sei abruzzese...
zerocool


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/02/2003 17:26:27 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
io ho trovato questo

Where are you from ?
D'donna si' tu ?
Lo Re

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/02/2003 18:36:42 (IP: xxx.xxx.it.)
Mangha le chine..
Never hate dogs!!!
rins


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/02/2003 13:40:05 (IP: xxx.xxx.net.)
Put seven to take eight!
jet sett pa reccoje ott!!
di_palma_ssj4

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/03/2003 10:27:55 (IP: xxx.xxx.net.)
ciacco lo s ke krotone2 sei tu, se prima o poi leggi questo messaggio sappi ke ti sgama subito 3/4 di lanciano, + certi coglioni di bologna (ehh eh eh...)
woolf ke per cazzo consci anke me? tu ki si?
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/03/2003 17:31:02 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
potrebbe essere... non mettere limiti alla provvidenza...
frecavento


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/03/2003 13:34:00 (IP: xxx.xxx.libero.it)
cascato il pezzo !(THE PIECE IS FALLING DOWN!)
BluAngel

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/03/2003 01:04:04 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
when it want it want
quann c v c vo
...
BluAngel

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/03/2003 01:06:21 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
give now for the virgin...
DAJE MO' PE LA MADONN....
BluAngel

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/03/2003 23:41:47 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
BUT WHO MAKES ME MAKES IT
ma chi me lo fa fa'
sbirula29


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/03/2003 14:25:01 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
che serie a sto post..
"don't extend your self"
nun t'allarg..
mida29


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/05/2003 18:55:39 (IP: xxx.xxx.tiscali.it)
oh little country woman
oh oh oh
you are a little queen
oh oh oh
in your eyes there are the sun
there the colour of the valley, all in folwer!
if you sing your voice
ohohoh
is a peace's harmony
ohohoh
that laugh at you and tell you
if want to live happy you must live under here!!!!

o campagola bella, tu sei la reginella
negli occhi tuoi c' il sole c' il colore delle valli tutte in fior
se canti la tua voce
un'armonia di pace
che ti sorride e dice
se vuoi vivere felice devi vivere quaggi!!!
Jambla


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/05/2003 21:28:16 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
for the Maiella and nothing more...

p la Maiell e nn' cchi
Jambla


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/05/2003 21:34:13 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
for the Maiella and nothing more...

p la Maiell e nn' cchi
frecavento


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/05/2003 20:46:38 (IP: xxx.xxx.libero.it)
it's better to them rather to us!
(meje a iss che a n!)
il socio #37


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/06/2003 09:24:18 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
THE MARCH SNOWING
LASTS FROM THE EVENING TO THE MORNING

la nev' marzulin'
dura da la sere a la matin'
miko


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 03/06/2003 20:34:22 (IP: xxx.xxx.libero.it)
Don't exetend yourself
'nda llarg
Charlie


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/06/2003 12:18:47 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Traducetemi queste: o sta minestr o sa finestr!!!
-ki prim arriv tresche!!
il socio #37


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/06/2003 23:06:44 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
without money
don't sing the ceremony

senza quatrin' 'nzi cant la mess
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/06/2003 03:22:18 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
this soup or out of the window...
la treche ti li pu' tine'...
polp


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/06/2003 13:36:25 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
HOW PAUNCH HE SAW THIS BACK!!!!

QUANT' PANZ HA VIST STA SCHIIN!!!!


-------------------------------------------------
Editato il 13:37:36 09/06/2003 da polp
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/06/2003 17:06:14 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
bella questa...ma paunch da 'ddo t'ha 'scite?
polp


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/06/2003 10:43:25 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
da lu cocabolarie
monster

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/06/2003 14:54:42 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
woof....se sapessi almeno cosa vuol dire ci che ha detto charlie...quindi se sai tradurlo fallo e basta... e non farti lo svelto....
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/06/2003 01:14:37 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
monster...calmino! nn mi stavo affatto facendo lo svelto...ho tradotto
Charlie


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/06/2003 12:29:53 (IP: xxx.xxx.libero.it)
Caro Polp xch non traduci
ki prime arriv tresc????
Vai tutto tuo!!!!
Taz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/06/2003 00:30:09 (IP: xxx.xxx.inwind.it)
What shall we do?...
...c'avima fa?-Taz-
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/06/2003 00:55:03 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
polp...mi permetto di tradurre...ma nel caso in cui tu avessi delle idee migliori sulla traduzione...fatti vivo!

chi prime arrive tresche: the first arriving hooks up
Charlie


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/06/2003 18:06:24 (IP: xxx.xxx.libero.it)
Tank you x la traduzione!!!!
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/06/2003 18:33:36 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
your welcome
komsdivision


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/06/2003 03:37:11 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
i'm the first, i make

or this lunch or this hole
polp


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/06/2003 21:16:41 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
woolf .... tutto ok grazie
ora traducet quest!!!
CHI TE FER FA CHIUV.
woolf

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/06/2003 15:25:50 (IP: xxx.xxx.susx.ac)
the one who has iron makes nails
Charlie


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/06/2003 16:19:35 (IP: xxx.xxx.libero.it)
You must only speak when urine the hen.

PARL QUAND PISCE LA ALLINE!!!
il socio #37


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/06/2003 21:55:07 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
give and give
the onion becames garlic

daje e daje
la cipoll' divent' aje!
monster

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 25/06/2003 14:41:41 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
ragazzi traducete questi :

quattr cichit ca fa a pretann

in temb de carastie e de guerr ugne buche trincee ugne foss i cumbine....


Charlie


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 26/06/2003 15:47:05 (IP: xxx.xxx.libero.it)
Se qualcuno vuole tradurre questa???

Eh!! Fi gn lu celle ke nn kinosce lu gran.

monster

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/06/2003 19:31:23 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
ciao Charlie...sai ke il tuo nick come il nome del mio cane....cmq ciao Claudio...nn studiare troppo, ke luned fai il pesce!!!!!!!

P.S.
mi scrivi l'e-mail dove si manda il papozzo?
Charlie


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/06/2003 11:03:41 (IP: xxx.xxx.libero.it)
Senti caro Monster non facciamo "li cill di malaugurio" capito!!!
Il papozzo sai dove devi metterlo????
Cmq mandalo a papozzi@lanciano.it
Ciao.
anxa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/07/2003 23:22:48 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Questo viene bene pure in inglese:

Fairs, fires and bells, this is Lanciano.
Fire, spare e campane, ecche Lanciane.

Jay


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/07/2003 21:20:12 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Da fratello di Mida29 che si rispetti, vorrei dare anch'io il mio contributo ai proverbi tradotti in inglese, e bekketeve qwess!!!!!!.......................IT PULLS MORE A PUSSY'S HAIR THAN A CART OF OXEN!!!!!!!
ciao guagli.
JAY
monster

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/07/2003 11:55:05 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
traslate please....
Jay


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/07/2003 19:06:03 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
vuol dire: tira pi un pelo di figa che un carro di buoi!!!
monster

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/07/2003 14:29:40 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
grazie

anxa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/07/2003 18:04:21 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
but go to throw yoursef in the Feltrino river!

Ma vatt'a jtt a lu Futrine
-------------------------------------------------
Editato il 18:05:16 11/07/2003 da anxa
anxa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/07/2003 18:05:21 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)

-------------------------------------------------
Editato il 18:06:10 11/07/2003 da anxa
stopnow


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/07/2003 18:27:24 (IP: xxx.xxx.libero.it)
please.....re-take yourself!


p piacere......aripijete!!!
anxa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/07/2003 23:11:49 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Think another thing!

Pinzene n'atre!
anxa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/07/2003 19:38:11 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
They are stuk like S.Rock and S.Nicholas

Stenn'appiccichiete gne Sante Rocche e Santa Nicole
Jay


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/07/2003 23:21:33 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
get down from that foot of chick-pea!!!!
Arecale da ss pite di cic!
il socio #37


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/07/2003 22:14:52 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
oppure si pu anche dire:

came down from that cherry-foot tree

arecale da ss piticone di cirace

anxa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/07/2003 22:54:25 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
who has the bread does not have the teeth,
who has the teeth does not have the bread.

Chi t lu pane nin t li dint,
chi t li dint nin t lu pane.


15gg
100p
anxa
-------------------------------------------------
Editato il 22:55:07 14/07/2003 da anxa
Jay


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/07/2003 11:27:28 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
A WOMAN WITHOUT BREASTS IS LIKE AN IRONMONGER WITHOUT SAUCEPANS!

(na femmene senza lu pett gn nu scutellare senza li piett!!!)
istochebotta


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/07/2003 13:57:10 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
[img]=http://www.aessenet.org/forum/faccine/071.gif[/img]
istochebotta


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/07/2003 13:58:02 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)

Menestrello


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/08/2003 14:51:05 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Christ in the

Cristinell
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/08/2003 23:45:23 (IP: xxx.xxx.de.)
you wanted the bicycle? and now "pedale"

si vulute la biciclette?? e mopedale
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/08/2003 12:11:18 (IP: xxx.xxx.inwind.it)
what kind of sleeps...

cirt sunn!!!

but when never

ma quando mai!!!!
kkid


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/08/2003 14:54:50 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
"see the that you want to do"
vid la vij ca da f
zizo

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/09/2003 14:20:19 (IP: xxx.xxx.95.124)
questa stanza fantastica e volevo dare anch'io il mio contributo con la speranza che si rianimi:
nzi bbone n pi frij n pe fa la spije:
you are not good neither to fry and to be a spy

a chi spart la meja part:who makes portions has the best one

pett e pett: breast to breast
zizo

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/09/2003 14:26:06 (IP: xxx.xxx.95.124)
sta cosa mi intrippa un casino.

pijl mmocche: take it on your mouth

zitt' zitt' sa fitt li cazz si: quietly he made his dicks.

merd pi me merd pi tutt: shit for me shit for everybody.

aspetto repliche
Jay


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/10/2003 19:53:07 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Go store yourself....
Vatt a rreponne
Jay


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/10/2003 19:39:21 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
oppure: boast yourself little zucchini!
dicesi: vantete chicocc
KarlPopper

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/10/2003 18:20:31 (IP: xxx.xxx.96.30)
Ciao a tutti,
mi sono appena registrato come nuovo utente.
Vivo in Inghilterra ma sono di Lanciano.

Ho un proverbio per voi:

"who praises himself is a pumpkin"
vale a dire
"chi si vanta e' chicoccia"

A presto.
yeats


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/11/2003 18:22:12 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
The Holy Mary on the bridge!
madonne de lu ponte!
Droun

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/01/2004 21:08:00 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
o sta minestr o abbal pe sta finestr.

or this soup or down from this window.

AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/01/2004 10:50:35 (IP: xxx.xxx.de.)
....va a fa li buttije

go to make the bottles
Ang


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/01/2004 20:29:17 (IP: xxx.xxx.22.69)
LA PAZZJE DE LI QUATRELI FINISC SEMBR A CAZZ N'GUL!
bartam


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/01/2004 02:28:56 (IP: xxx.xxx.inwind.it)
after midnight the pork steak is good too

dop' la mezzanott' je bbon pur la ciacc' d' porch..
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/01/2004 16:39:25 (IP: xxx.xxx.de.)
...e si lu vere ca lu monne j tonne,la pecora me... aecche aripasse!

if is true the world is round,
here my sheep has to cross again!

-------------------------------------------------
Editato il 13:05:54 24/01/2004 da AbbeyRoad
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/01/2004 16:44:16 (IP: xxx.xxx.de.)
...ma va a pul li cisse a lu Malv




but you go to clean the baths in the Malv

-------------------------------------------------
Editato il 13:06:58 24/01/2004 da AbbeyRoad
yeats


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/02/2004 17:00:27 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
chi magne le mele e chi si gele li dint

there's someone who eats the apples and someone who cold its theeth
yeats


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/02/2004 17:01:37 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
ethernal father and nothing else!

patraterne e ne' chiu'!
-------------------------------------------------
Editato il 17:02:42 06/02/2004 da yeats
yeats


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/02/2004 17:03:01 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
holy father and nothing else!

patraterne e ne' chiu'!
anxa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/02/2004 21:49:55 (IP: xxx.xxx.60.201)
Ti pij a pacc a du a du fin a che n'advent dispari!

I'll beat you pair to pair until it doesn't become unpair
anxa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/02/2004 22:01:10 (IP: xxx.xxx.60.201)
What a lake of blood

Che laghe de sanghe
bakunin


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/02/2004 23:59:01 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
How are the bears so are the little bears

agn' l'urs l'ursitt
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/02/2004 09:10:50 (IP: xxx.xxx.104.58)
give and give
the onion became garlic...

daje e daje
la cipolla divente aje!!
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/02/2004 14:53:34 (IP: xxx.xxx.de.)
a lav li recchie all'asine j sapone spricate!

wash the ears to the donkey, he consumes only the soap!
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/02/2004 12:19:18 (IP: xxx.xxx.de.)
questa frase si usa quando incontri qualcuno che conosci e non ti saluta...

si passeve nasine...almene scuteleve la coda

if it passed a donkey, it moved at least the tail
-------------------------------------------------
Editato il 12:23:28 29/02/2004 da AbbeyRoad
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/03/2004 12:07:28 (IP: xxx.xxx.de.)
cummanne e fattele tu...
you ask help and done alone of it
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/03/2004 12:26:26 (IP: xxx.xxx.de.)
acque e foche nin trove loche
nothing can stop the water and the fire
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 03/03/2004 09:48:09 (IP: xxx.xxx.de.)
chi si vante chicocce
who boasts it, is a pumpkin
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 04/03/2004 12:11:13 (IP: xxx.xxx.de.)
Sand Andonje accette tutte.......larde e prsciutte

Saint Anthony, takes all, fat and ham
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/03/2004 18:36:42 (IP: xxx.xxx.de.)
..ma add ca22 ti prisinde ngh sa faccie???????

but where cabbage you present with that face????
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/03/2004 18:49:42 (IP: xxx.xxx.de.)
...attacche l'asine add dice lu padrone

...it ties the donkey where it says his master
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/03/2004 18:22:19 (IP: xxx.xxx.de.)
Le bbellzze, fin' a la porte; la bbund, fin' a la morte

The beauties (they last) up to the door, the goodness' up to the death

bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/03/2004 18:24:21 (IP: xxx.xxx.de.)
La fmmene snza ptt', gn 'nu scudellare snza piatte


The woman without breast, is as a "piattaio" without flat
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/03/2004 18:27:35 (IP: xxx.xxx.de.)
Pe' la fmmene, la bbellezz' mmzza dt'; e lla bbund ttutte


For the woman, beauty is half dowry..... the goodness' it is complete dowry

AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/03/2004 18:36:24 (IP: xxx.xxx.de.)
Luna a punende Luna criscende, Luna a llivande Luna mancande


west moon it is increasing moon.... east moon it is lacking moon
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/03/2004 11:50:28 (IP: xxx.xxx.de.)
l'acque va add scta l'atre acque..

water always goes where other water there is
Charlie


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/03/2004 15:39:45 (IP: xxx.xxx.libero.it)
La fatije e na frecature, oggi te le mette a lu cule e dumane pure!!!!


The job is a deception, today it puts him to you to the bottom and tomorrow also!!!!
enomad

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/03/2004 20:03:46 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
scta bone rocc'scta bone tutt'la rocc'
it's good rock it's good all the rock

senz'na lir'ninz'cant la mess'
without money don't sing the celebration
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/03/2004 11:03:55 (IP: xxx.xxx.de.)
ognune tire l'acque a lu muline s


each throws the water to his own mill.

-------------------------------------------------
Editato il 11:05:03 11/03/2004 da AbbeyRoad
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/03/2004 11:46:17 (IP: xxx.xxx.de.)
li guaje di la pignate li sa sole la cucchiare

the troubles of the pot the spoon knows only them
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/03/2004 10:32:35 (IP: xxx.xxx.de.)
vai cuccioloooooooooooooooo cirt sunn

certain sleeps
archer


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/03/2004 17:33:21 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
masser ser!

Tonight's the night!
archer


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/03/2004 17:41:25 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
go to defecate into the sea, in this way the water shots upon your ass!

v a cac a lu mar ca ti sgrizz' l'acque a lu cul!

-------------------------------------------------
Editato il 17:42:56 12/03/2004 da archer
archer


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/03/2004 17:43:06 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
go to defecate into the sea, in this way the water shots on your ass!

v a cac a lu mar ca ti sgrizz' l'acque a lu cul!
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/03/2004 23:24:38 (IP: xxx.xxx.de.)
lume arimmorte e foche sctutate

out light and inflamed fire
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/03/2004 23:29:01 (IP: xxx.xxx.de.)
ti quanda ti, pecch quanda nin ti, si te sole jesse

you hold when you have because when you don't have it is held alone
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/03/2004 23:30:40 (IP: xxx.xxx.de.)
te ciele a vid e terre a camin

it has sky to see and earth to walk
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/03/2004 21:37:16 (IP: xxx.xxx.de.)
si dice riferendosi alla luna quando intorno ad essa c' un alone liminoso......

cerchie a corte...male tembe a longhe...
cerchie a longhe...male tembe a corte...

narrow circle... ache distant time,
I hoop wide... ache time nearby....
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/03/2004 00:30:25 (IP: xxx.xxx.de.)
meje sole che male accumbagnate....

better alone that badly accompanied
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/03/2004 21:21:32 (IP: xxx.xxx.de.)
It is better to see a werewolf, that a man without the coat in January.

" meje ved 'nu lupe penare, ca n' ommene senza cappotte a ginnaje"

AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/03/2004 21:35:56 (IP: xxx.xxx.de.)
gn v li anghe,a chi lu mode va la vanghe

as he eats, him he works
yeats


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/03/2004 16:56:54 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
who don't like lamb's meat must eat dick's meat

chi nen z'accuntend della carne d'agnelle, magne la carne de ciufelle
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/03/2004 23:46:09 (IP: xxx.xxx.de.)
if the fate wants it, it knows the house


si la sorte li v, la casa l s
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/03/2004 15:49:38 (IP: xxx.xxx.de.)
add c st troppe ghelle...nn f maje jorne

where so many roosters there are, it never makes day
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/03/2004 13:19:30 (IP: xxx.xxx.de.)
ejja Cristofere Colombe e nn chi!!!!

ejja Cristofere Colombe and nothing more!!!!!rofl
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 25/03/2004 16:34:03 (IP: xxx.xxx.de.)
...quando piove tanto mio nonno dice:

acqua a li papere

water to the duck
falanor

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/03/2004 19:15:59 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
when the ass sing the doctor die

quand lu cule cant lu medche crepe
falanor

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/03/2004 19:20:03 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
my "Mother Mary", how could i do!

Maram, com aja f!!

Saint nothing and nothig else

sanda niend e n kju
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/04/2004 13:31:08 (IP: xxx.xxx.de.)
scine ca scine.....ma ca scine n'dutte????
yes that yes...... but that yes in all????
buja


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 04/04/2004 03:06:17 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
l'acque va add st l'atr'acque
WATER GOES WHEN THE OTHER WATER IS
buja


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 04/04/2004 03:08:23 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
sopr a lu' cott l'acqua vullit
OVER THE COOK THE VERY HOT WATER
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/04/2004 14:33:13 (IP: xxx.xxx.de.)
la paje vivcine a lu foche,s'abbrusce
the straw next to the fire, burns
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/05/2004 19:11:35 (IP: xxx.xxx.de.)
a chi tante e a chi niende

to whom so much and to who nothing
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/05/2004 19:14:45 (IP: xxx.xxx.de.)
tende ha ditte e tande ha fatte !
very has said and very has done!
-------------------------------------------------
Editato il 19:16:01 22/05/2004 da AbbeyRoad
frecavento


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/05/2004 15:35:34 (IP: xxx.xxx.libero.it)
lu can na vot se le fa f,
la second ci mett la cod!
frecavento


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 26/05/2004 00:08:54 (IP: xxx.xxx.libero.it)
the dog one time he has him done

at the second he put us his tail
LARUSPA


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/06/2004 10:07:48 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
avessema fa ca pur le puch te la tosce

la traduzione la lascio a chi e in grado di farla
peppino

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 03/06/2004 04:50:00 (IP: xxx.xxx.mindspring.com)
My Grandmother used to say:
"Lu troppe sta bone"
Translates to: "Too much of a good thing" or "too much well being".
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/08/2004 09:21:17 (IP: xxx.xxx.de.)
...Sand'Andonie accette tutte...larde e prisutte!!!!!

...Saint Anthony accepts all...fat and ham!!!!!
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/09/2004 13:30:59 (IP: xxx.xxx.de.)
"prestato" da Phar Lap

chi pi mare va...
pisce pije

who goes for sea...
picks up fishes.
cacaturill


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/11/2004 23:34:08 (IP: xxx.xxx.net.)
Say say...it seems you would say

Di di...par ca vu d!
AbbeyRoad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/12/2004 13:19:35 (IP: xxx.xxx.de.)
donna baffuta, sempre piaciuta

moustached woman, always liked
Taz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/12/2004 10:31:44 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
The bears make the little bears.

L'urse fa l'ursitte.-Taz-
animamundi


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/12/2004 06:22:57 (IP: xxx.xxx.245.183)
X LARUSPA:

never it would been said that even the pulce has the cough !

animamundi


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/12/2004 06:33:40 (IP: xxx.xxx.245.183)
The robber who wants to steal in the robber's house !

Lu ladr ca' vo' rrubba' a la cas de lu ladre!

olleee
moreno


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/01/2005 13:30:56 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
You aren't able to do the O with a glass

n'zi f la O ng nu bicchier
frecavento


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/02/2005 21:05:31 (IP: xxx.xxx.net24.it)
damm temp ca te deng gust

give me time and i'll give u taste
frecavento


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/02/2005 21:06:36 (IP: xxx.xxx.net24.it)
chi t ferr fa chiuv

who has iron make nails
Supersaj1987300


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/06/2005 11:45:12 (IP: xxx.xxx.219.96)
Complimenti per questa sezione del forum . Mi ha fatto sbellicare dalle risate . Leggetevi questa:

"An hairs of bush tows more than a cart of cows."

"Tira piu' un pelo di figa che un carro di buoi "
Supersaj1987300


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/06/2005 11:49:43 (IP: xxx.xxx.219.96)
Spero che il proverbio di prima e questo nn l'abbia scritto nessuno:

"A cat in a hurry gave birth to blind cats."

"LA gatta frettolos' a fatte li fije cichete."
Frentania13


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/09/2005 16:54:53 (IP: xxx.xxx.145.153)
Donna paffuta sempre piaciuta

Fat girl always liked
Eric_draven

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/09/2005 03:27:41 (IP: xxx.xxx.252.111)
maronn che post!!!!! Non l'avevo mai visto!
Amonamarth666


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/09/2005 03:40:18 (IP: xxx.xxx.148.69)
suck my cock u fucking muthafucka, non so come si dice in lancianese ma e une belle frase
Solidsnake


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 17/10/2005 01:44:23 (IP: xxx.xxx.207.201)
THANK'S AT GOD- n'grazime dije
Indio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/10/2005 19:59:56 (IP: xxx.xxx.148.162)
LA FEMMEN' SENZA L' TETT' E' COME LU STRUV'LATOR' (TAVOLA PER SCIORINARE) SENZA L' NDACC....

WOMAN WITHOUT BREASTS IS LIKE THE "HAND WASHING BOARD" WITHOUT NOTCHES......

Indio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/10/2005 20:06:54 (IP: xxx.xxx.148.162)
I GIVE U A SMACK AND THE SECOND ONE I WILL GIVE U IN S.VITO

T' CHIAV' NU PACC E LU SECOND TE L' VENG' A DA' A SAND' VIJT

Indio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/10/2005 20:10:27 (IP: xxx.xxx.148.162)
GO SHITING TO THE SEA SO WATER WILL SPLASH IN YOUR ASS!!!!

VA A CACA' A LU MAR' CA T' SGRIZZ' L'ACQ' A LU CUL'....

YEAH!!!!
Indio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/10/2005 20:15:47 (IP: xxx.xxx.148.162)
TAKE OFF FROM THE COCK!!

LEV'T' DA LU CAZZ'!!!

"LET ME STOP NOW IF NOT I FILL THIS"
"FAMM' FERMA' S' NO L'ARREMPJE"

Indio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/10/2005 20:48:11 (IP: xxx.xxx.148.162)
the mountain wolf eats what its owns and his friend one!!!


LU LUP' D' LA MUNDAGN' S' MAGN' QUELL' SE E QUELL D' LU CUMBAGN'
Frentania13


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/10/2005 16:58:19 (IP: xxx.xxx.145.153)
grande indio


by captain to dishes' musician
da cap' band' a sunatur' di piattin'
Archer


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/11/2005 10:56:03 (IP: xxx.xxx.52.134)
F bbone e mure accise!

Make good and you die killed!
Tsunami


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 26/12/2005 12:16:56 (IP: xxx.xxx.138.138)
you yes you are a man...not your sister
tu si c si n'ommene...no sorete
Girasole77


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/12/2005 14:54:25 (IP: xxx.xxx.96.35)
ngi da mang penz!

you never think about it!
Crist


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/12/2005 15:46:51 (IP: xxx.xxx.141.85)
ey belli vi siete scordati:

krist nbet e la madonn nzaccoc

la gatta furios fa li fij ciket
Crist


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/12/2005 15:49:19 (IP: xxx.xxx.141.85)
poi: ki te lu pan nn te li dind e ki te li dind nte lu pan
Greecepef


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/12/2005 16:26:17 (IP: xxx.xxx.212.188)
dentr a na stall nghi tanda ghill nin fa mai jiorn:
in a cattleshed full of cocks, morning never comes

la gatt furiarell fa li fije cicat:
the quick cat, give birth to blind sons

Greecepef


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/12/2005 16:29:13 (IP: xxx.xxx.212.188)
te li fatt mett in cul:
u have had it put in ur ass
Archer


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/01/2006 12:25:57 (IP: xxx.xxx.56.218)
Alla messe nin gi vajie pecch so' cioppe, ma alla cantine ci vajie cioppa cioppe...

I don't attend church 'cause I'm lame, but I go to the cellar lame lame...

Archer


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/01/2006 12:49:45 (IP: xxx.xxx.56.218)
per Crist:

ki te lu pan nn te li dind e ki te li dind nte lu pan

who has the bread hasn't teeth, and who has teeth hasn't the bread

krist nbet e la madonn nzaccoc

Christ in the breast and Madonna in the pocket
Crist


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 03/01/2006 00:01:21 (IP: xxx.xxx.177.136)
GRAZIE ARCHER
Yeah86


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/01/2006 19:36:05 (IP: xxx.xxx.169.111)
mi ti magn a muccich=i eat you with bites!
la mojie che vo bene a lu marit=the wife who loves the son
la ser ji fa rtruva la ciullat=she cooks for him the cipullat
arriv lu marit tutt'encazzat=when the son very ungry comes at home
ma vaffangul ate e la cipullate=the son says "fuck youand the cipullate!
Flo69


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/01/2006 19:40:51 (IP: xxx.xxx.112.248)
ges crisht alla croc
jesus christ at the cross

Bruce Wayne


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/01/2006 20:14:55 (IP: xxx.xxx.166.120)
chi ride senz'accagione o ciucce o sciambricone!

chi traduce?
Manufatto


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/01/2006 22:21:55 (IP: xxx.xxx.178.119)
lu cavalle bone sa vede a lu ricchiappe
you can see the good horse in the end
Manufatto


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/01/2006 22:23:26 (IP: xxx.xxx.178.119)
accome j l'orse l'ursitte
the little bears are like their mother
Manufatto


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/01/2006 22:25:29 (IP: xxx.xxx.178.119)
proverbio da usare giocando a sette e mezzo....di rara saggezza

chi n'ghe quattre nin s'abbotte arrive subite a ott'!!!!
if you don't accept four you'll arrive soon to eight
Cacaglia


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/02/2006 11:22:04 (IP: xxx.xxx.235.100)
the man after 40 years leave the pussy and cacth the wine
traduzione: l'ommn dop' la quarandine land la ciucce e pije lu vine
Guj


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/02/2006 12:46:31 (IP: xxx.xxx.134.189)
sat bon roc sta bon tutt la roc
it's good rock it's good all the rock
Pantera


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 03/02/2006 09:58:50 (IP: xxx.xxx.169.35)
"aizz aizz aizz, acal acal acal, accost accost accost a a saleuta nostr" "up up up,down down down.right right right, at hour life"
Pantera


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 03/02/2006 10:03:28 (IP: xxx.xxx.169.35)
"sabbiacoc, sabbiacoc pij la paj appicc lu foc e s'ascall la top" "sabbiacoc, sabbiacoc take the straw switch on the fire and the pussy warm"
Majestro Fabbio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/02/2006 18:26:19 (IP: xxx.xxx.83.226)

sider spider...as much receive,as much eat up
ragne ragne tande s'abbusche e tande se magne...ohoo ooo oh



------------
Editato da Majestro Fabbio il 16/02/2006 alle 18:47:11
Majestro Fabbio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/02/2006 18:33:47 (IP: xxx.xxx.83.226)
when the pig is glutted,overturns his crib...
quande lu porce sazije arevoteche lu trocche
Majestro Fabbio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/02/2006 18:50:21 (IP: xxx.xxx.83.226)
oh my son...without badeye...
fij m...senza malocchie...
Hafis


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/02/2006 19:50:02 (IP: xxx.xxx.143.68)
   ...to the sea the water goes
   ...a lu mre v l'cque...

   ...greasy mouth doesn't report...
   ...vcca nte n'a reccnte...   
Luiscarter

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/05/2006 18:32:14 (IP: xxx.xxx.185.188)
who smiles whithoth reason or he's crazy or he's fool
------------
Editato da Luiscarter il 21/05/2006 alle 18:33:36
Mikemio


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/07/2006 21:05:24 (IP: xxx.xxx.103.115)
GOD GIVES THE BREAD TO THOSE WHO DON'T HAVE TEETHS
DIO DA LU PANE A CHI NU TIENE LI DENTI
..scusate il mio incerto lancianese..sono sarda..ma si applica alla perfezione a un lancianese di mia conoscenza
.achille.


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/08/2006 23:43:03 (IP: xxx.xxx.128.193)
raga ogni cosa ke avete scritto qua fa morire dal ridere...bravi
Flowers


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 17/08/2006 16:28:10 (IP: xxx.xxx.255.70)
questo forum 1 figata!!!!!!!!!
se mai torner qualcuno a visitarlo traduca questo :
"le mej milell se le magn lu porc"
Selena


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 17/08/2006 16:34:16 (IP: xxx.xxx.136.198)
Quote:
"le mej milell se le magn lu porc"


the best little apple are eated by the pig
Guj


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 17/08/2006 16:37:55 (IP: xxx.xxx.136.198)
Larry Legs

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/08/2006 00:34:58 (IP: xxx.xxx.181.121)
Apr l'ucchij e spannl ca nin callar c s'aricagn
open wide your eyes because you can't change this copper pot

Allav la cocc all'sin s perd lu temp, l'acqu e lu sapon
if you wash donkey's head, you waste time, water and soap

Magn e cac ca divint pap
Eat and crap and you'll become the pope

La qrei na risat, la loff na litigat
(intraducibile)



Blitz00


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/09/2006 10:43:22 (IP: xxx.xxx.243.131)
Blitz00


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2006 09:22:01 (IP: xxx.xxx.243.131)

Renton


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/09/2006 21:29:15 (IP: xxx.xxx.217.157)

Mio padre:
"Stop shuffling the cards, there will come out blood!"
La finisci di ammistic se carte, mo ci esce lu sang (nel contesto del gioco)

Hafis


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 26/09/2006 01:39:55 (IP: xxx.xxx.143.87)
       
Cynzyetta


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 25/10/2006 15:27:02 (IP: xxx.xxx.76.40)
What are we doing? The bottles?
Che stem affa?? le Buttiije??
Silente


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/11/2006 19:13:48 (IP: xxx.xxx.124.84)
"Mi si fat iund!"
traduzione: You make me jump!
Pippi


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 25/01/2007 18:28:09 (IP: xxx.xxx.65.37)
"la gatt nella dispens,quell ca fa penz!!"
in english:the cat in the credens,what does,thinks!
Nik723


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/02/2007 11:54:33 (IP: xxx.xxx.72.252)
Attach the donkey where the boss said

attac l'asin a do dic lu padron
Animamundi


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/02/2007 12:04:44 (IP: xxx.xxx.210.63)
"puzz jiitta' nu lag de sangue"

May you throw away a lake of blood !
Frenfiero


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/05/2007 16:16:58 (IP: xxx.xxx.193.173)
si cacate fore da luvase
Davidelf


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/06/2008 15:32:30 (IP: xxx.xxx.251.40)
... vediamo se dopo vent'anni al Nord m'aricorde ancore caccose...

( When raining and sunshine every oldperson comeback to love )

Quande piove e fer lu sole, tutte li vicchie arivan amore

ahahahah e mo dateci dentro!!!
Bambi1110


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/06/2008 18:40:52 (IP: xxx.xxx.207.64)
ragazzi non sono abruzzese e non so l'inglese...ma ho vissuto a francavilla per 18 anni e prima di trasferirmi qui a lanciano mi hanno detto un proverbio di francavilla...

Se la signora vuoi fare un Lancianese devi sposare...

e complimenti per il post!!!!
Abbeyroad


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/07/2008 12:32:33 (IP: xxx.xxx.180.154)
cirche e dummanne

"look around and ask"
Extor


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/07/2008 23:38:27 (IP: xxx.xxx.179.83)
come si traduce Mo ti s'aripij Crist?
Nickermejo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/07/2008 11:49:32 (IP: xxx.xxx.182.67)
1 traduzione potrebbe essere
you're on the point to be repicked up by christ

e n'gul a sorete? in your sister's ass?
Thompson


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/08/2008 10:30:56 (IP: xxx.xxx.169.165)

Italiano:
non dare la fica ai bambini che (non sapendo cosa farci) ci ficcano i bastoncini!!!

Dialetto:
ni ji li da' la ciucc a li citil cha ci nzacc li cippitill!!!

Inglese:
don't give the pussy to young boys otherwise they will thread sticks in it!!!
Furma_jet


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/09/2008 09:50:10 (IP: xxx.xxx.97.145)
Vatt' a pes!!!
GO TO CHECK YOUR WEIGHT

Guarde che lavore!!!!
LOOK THAT WORK
Rich


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/09/2008 15:55:43 (IP: xxx.xxx.176.34)
"who has teeth has no bread and who has the bread has no teeth"......


"chi t li dinde nen t lu pane e chi t lu pane nen t li dinde".....


Gipsy


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/09/2008 00:04:08 (IP: xxx.xxx.56.158)
Here you have the masterpiece

Ess' ssu' capolavor'
Renton


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/10/2008 22:52:19 (IP: xxx.xxx.10.217)
Bera


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/11/2008 09:25:55 (IP: xxx.xxx.36.178)
Dialetto: Magn' e frIchE.
Inglese: FOOD AND FOOT.
Yeats


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/02/2009 10:19:15 (IP: xxx.xxx.36.178)
THE HOLY MARY ON THE BRIDGE

LA MADONNE DE LU PONDE
Yeats


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/02/2009 10:20:39 (IP: xxx.xxx.36.178)
FOR THE MAJELLA MOUNTAIN AND NO MORE

PE' LA MAJELLA E NE' CHIU'
Rudgullit87


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/06/2009 23:36:24 (IP: xxx.xxx.224.1)
mo te sa ripije criste? credo si traduca:

Christ is just gonna take you back
Surfman


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/07/2009 18:12:38 (IP: xxx.xxx.177.153)
Ne aggiungo un'altra........

Lu iuorn dopo le fest puche quatrin e dulur de test

The day after the party, few money and head's pain
Surfman


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/07/2009 11:12:49 (IP: xxx.xxx.181.67)
Quand i nuvl a la mundagne pie la zapp e va n'gambagne, quand i nuvl a la marine pie lu fiasc e va a la candin.

E dovrebbe tradursi:

When it's cloudy near the mountains, take the hoe and go to the country, but when it's cloudy on the sea side, take the jug and go to the taproom..........
Surfman


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/07/2009 11:26:48 (IP: xxx.xxx.181.67)
"Nn teng moje, nn teng fije l'amore me i la buttie...."

I don't have a wife, i don't have a son

my love is the bottle.....


"quanda vi a frec la legn a da j sol tu e la seg......"

When you go to thieve the wood you must go only by your self and the saw.



"mitt e nin ti fa mett"

Put and don't let put
Surfman


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 17/07/2009 08:51:56 (IP: xxx.xxx.183.90)
Ti ff lu scem pe ni j a la guerr

You are making believe idiot to not go to the war

Surfman


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/07/2009 12:57:55 (IP: xxx.xxx.50.75)
Lu can moccic' a lu sgarrat

"The dog bites to the beggar".......
Bodhisatwa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 03/08/2009 14:48:18 (IP: xxx.xxx.180.220)
Big Moustache has to come back!!
trad. "ha d r'min Baffne!!"
Bodhisatwa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/11/2009 21:24:55 (IP: xxx.xxx.189.49)
Quote:
the best little apple are eated by the pig

Quote:
are eated

questa bella, cirte anglicisme

spero solo non sia voluto, comunque davvero uno spasso
Rallo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/11/2009 17:29:07 (IP: xxx.xxx.9.73)
now, you have defecate outside the water-closet!!
mo si cacat for da la tazz!
Rallo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/11/2009 17:40:41 (IP: xxx.xxx.9.73)
he throw seven to pick up eight!
iett sett p'ariccoj ott!
Rallo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/11/2009 21:08:25 (IP: xxx.xxx.123.92)
going and coming melons harvesting...by knees harvesting melons

ienn menenn mlun cujenn...inucchjun cujenn mlun

Veron


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/12/2009 08:55:21 (IP: xxx.xxx.13.2)
Knock with your feet

"Tuzzule nchi li pide"
Animamundi


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/12/2009 12:14:26 (IP: xxx.xxx.72.11)
the dog bites always and only the poor guy

lu cane mocciche sempre a lu sgarrate

Animamundi


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/01/2010 23:39:56 (IP: xxx.xxx.180.52)
washing the donkey's head is a waste of time and soap

a llava lu cocce a ll'aesen ci s'ha rimette temb e sapon
Bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/01/2010 16:33:20 (IP: xxx.xxx.245.85)
I TELL YOU POPELY POPELY

ti li diche papale papale
Animamundi


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/01/2010 11:40:41 (IP: xxx.xxx.14.195)
don't enlarge yourself now

mo' 'nda' allarga' !

Animamundi


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/03/2010 07:36:32 (IP: xxx.xxx.226.211)
may a lightning catches you

Ti puzza cojie nu sillustr !


Yeats


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/04/2010 17:52:58 (IP: xxx.xxx.124.172)
QUANDE SI' INCUDINE STATT, QUAND SI' MARTELLE VATTE

WHEN YOU'RE ANVIL STAY, WHEN YOU'RE HAMMER BEAT

Benji


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/06/2010 23:35:24 (IP: xxx.xxx.55.8)
With you, we are on horse
ng te, sctem a cavall
Crist


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 06/07/2010 17:55:20 (IP: xxx.xxx.10.188)
tipica frase per chiedere la provenienza

Donna si?

traduzione

Woman yes
Divo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/08/2010 21:14:01 (IP: xxx.xxx.183.127)


don't remake yourself with the lupins water

non l'ha detta nessuno?
Monk78


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/11/2010 14:40:15 (IP: xxx.xxx.8.133)
Herzog


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/02/2013 17:04:57 (IP: xxx.xxx.150.200)
tie the donkey where the boss says!

Attacc l'asine a do dice lu padrone!
Amicolle

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/04/2013 15:55:15 (IP: xxx.xxx.72.252)
ciao, nuovo adepto, dall'estero, dove cerco di tradurre i nostril proverbi a persone che non ne hanno idea!!!

uno mancante:

"chi nasce ciucce nin si more cavalle" => "those who are born donkey do not die horse!"

versione antica del

"chi nasce tonne nin si more quadrate" => "those who are born rounded do not die squared"
Amicolle

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/04/2013 16:01:52 (IP: xxx.xxx.72.252)
ed un altro

"o tresch o spicce l'are!" => (either you harvest or free the yard!"


------------
Editato da Amicolle il 11/04/2013 alle 16:10:59
Indice dei forum > Torna al forum > Argomento N 559: Proverbi abruzzesi in ingelse
    Prima di inviare un messaggio ricorda che:
  1. RealNetwork e la redazione di Lanciano.it non sono responsabili dei dati che inserisci sul sito (immagini, testi, foto, ecc)
  2. Sei l'unico responsabile dei dati che inserisci sul sito ed ogni tua azione viene registrata su database (orario, indirizzo IP e dati dell'utente)
  3. RealNetwork e la redazione di Lanciano.it si riservano il diritto di rimuovere qualsiasi dato da te inserito, senza preavviso e senza fornirne alcuna motivazione
  4. E' Vietato scrivere pi post identici nella stessa sezione o in piu sezioni;
  5. Eventuali tue azioni che vanno a ledere l'immagine di Lanciano.it e RealNetwork potrebbero portare alla sospensione temporanea o definitiva dell'account e, in casi pi gravi, alla denuncia presso l'autorit giudiziaria competente.
  6. RealNetwork e la redazione di Lanciano.it non rispondono per eventuali controversie che dovessero insorgere tra te e altri utenti. In questi casi devi rivolgerti all'autorit giudiziaria competente.
  7. Su Lanciano.it vietata qualsiasi forma di pubblicit senza la preventiva autorizzazione di RealNetwork. Per la tua pubblicit utilizza l'apposito modulo.
    In particolare espressamente:
    • Vietato pubblicizzare o segnalare eventi in locali privati (Bar, pub, discoteche, ecc) a pagamento e non, salvo espressa autorizzazione da parte dello staff di Lanciano.it.
    • Permesso segnalare o pubblicizzare eventi a scopo di beneficenza
  8. Tutte le comunicazioni alla redazione devono essere inoltrate esclusivamente tramite questo modulo. Eventuali post sul forum e messaggi privati indirizzati alla redazione verranno ignorati ed eliminati.
  9. L'unico utente ufficiale che risponde pubblicamente, a nome dell'intero staff di Lanciano.it, "Lanciano.it"; tutti gli altri nick associati a persone dello Staff sono strettamente personali e non possono rispondere per questioni riguardanti Lanciano.it e le varie attivit e/o servizi ad esso collegati.

Nuova reply relativa all'argomento: Proverbi abruzzesi in ingelse
 Login
UserName:

Password:

Registrati
Ho dimenticato la password
Torna al forum "Lanciano.it Story"
 
Vai al forum:



1997-2019 RealNetwork s.n.c. P.IVA 01885210698 - All Rights Reserved
Lanciano.it - Corso Roma, 63 66034 Lanciano (Ch) contatti
Testata giornalistica registrata al Tribunale di Lanciano n. 160 del 31.03.2005
Direttore responsabile: Andrea Rapino
Powered by Navis PMS