Questo sito utilizza i cookie. Continuando a navigare nel sito si accetta l'utilizzo dei cookies. Ok Acconsento Maggiori Info
lezioni di dialetto - lancianoit story - Lanciano.it Forum
vai alla homepage

Utenti online: [ 8 ]Login | Registrati |   
Città | Miracolo Eucaristico  
Google

 

 Forum : Lanciano.it Story
Indice dei forum > Torna al forum > Argomento N° 362: Lezioni di dialetto
Muzo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/11/2008 20:45:55 (IP: xxx.xxx.182.218)
lu vascelle =la botte
la ramigiane = la damigiana
lu callare = la pentola di rame
la pignate = la pentola di terra cotta
Pinky87


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/11/2008 09:20:16 (IP: xxx.xxx.39.152)
ci sn anche ioooooooooooooooooooooooooo!!!!

21 ligure doc...ma cn genitori parenti e cugini abruzzesi

Extor


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/08/2008 18:43:32 (IP: xxx.xxx.181.98)
Dimmi caro Bambinello, n'ti da m'picc l'asinello? Quand'a sosch, quand'à raij n'ti ti scencl la paij?
Bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/08/2008 13:01:38 (IP: xxx.xxx.26.115)
sempre dal sito di Angelucci


I plurali, quando non sono simili al singolare come in la-le lamie (il-i soffitto-i), si formano col cambiamento di qualche vocale all’interno delle parole per una metafonesi che è un retaggio della lingua sannita, quando la a diviene una e in lu piatte, li piette (il-i piatto-i), la o diventa una u in lu barone, li barune (il-i barone-i), la e cambia in i in lu vetre, li vitre (il-i vetro-i), o lu ducumente, li ducuminte (ducumento-i), oppure la metafonesi può anche avvenire nella prima lettera, come l’ordene, l’urdene (ordine-i), e lo stesso avviene per altre parti del discorso come gli aggettivi care (caro-a), chere (cari-e), mentre la i e la u non variano quasi mai.

Altre confusioni potrebbero originarsi dalle o gravi (ò) e acute (ó) che il lancianese ha nella pronuncia ma non nella scrittura, ed infatti li botte (percosse) pron. le bbòtt’ ha tutt’altro significato che la botte (damigiana) pr. la bbótt’, o lu conte (titolo nobiliare) pr. cònt’ non è lu conte (calcolo aritmetico) pr. cónt, ecc.
Un’altra qualità specifica del lancianese è la presenza della doppia jj che rimpiazza la desinenza gl dell’italiano, e nella pronuncia gutturale come due i ricorda il suono mouillé della lingua francese [j], con la parte posteriore della lingua che si arcua verso la parte superiore del palato e con l’allungamento del suono della vocale che la precede (il francese bataille-it. battaglia viene pronunciato esattamente come nel nostro dialetto, dove si scrive battajje e si dice bat-taj’). Quindi nel lancianese abbiamo lujje (luglio), medajje (medaglia), ventajje (ventaglio-je fa male lu vente de lu ventajje si dice a chi è insofferente a tutto), ecc. Da notare pure che le due jj non sono seguite dalla i come nelle parole italiane. Poiché esistono delle differenti interpretazioni concernenti il dialetto lancianese possiamo stabilire che le parole mancanti del gl in italiano prendono una sola j, come ormaje (ormai), dammaje (danno) ecc., e bisogna stare attenti perché, per esempio, majje (maglia) potrebbe confondersi con maje (mai). Avviene pure che mojje (moglie) diventi mojete (tua moglie).
Nanno


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/08/2008 12:56:27 (IP: xxx.xxx.182.165)
Grande Bobrock
Bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/08/2008 12:00:10 (IP: xxx.xxx.26.115)
tratto dal sito di Angelucci


L’elemento maggiormente distintivo della gran parte dei vocaboli della parlata lancianese, come del dialetto abruzzese, al di là dei “normali” mamma, mammà, papà, ecc., è la presenza della e finale atona, una chiara influenza della lingua francese, che ha modificato e dato una certa definitività alla parlata lancianese sin dal tempo dei normanni e nel medioevo. Questa e atona deve essere sempre scritta e viene pronunciata con un suono appena percettibile, mentre fa sentire distintamente la consonante o talvolta la vocale che la precede, perché su di esse si sposta l’accento tonico. Per cui Lanciane, lancianese, chiese, letterature (Lanciano, lancianese, chiesa, letteratura) si pronunciano Langián’, langiánes’, chiés’, lettératur’ (il simbolo fonetico della e atona è [ә] che abbiamo sostituito con un apostrofo). In molti scritti dialettali c’è la soppressione della e atona nella scrittura quando è preceduta da una i, ma è un errore e allegrïe non si scritve allegrï’. In realtà il lancianese si scrive differentemente da come si pronuncia, (bbómme-bomba si scrive bomme, bbèlle-bello-i-a-e- si scrive belle) ed è ricco nella pronuncia delle varie e, accentate o non, tratte dalla lingua francese, che non sempre si scrivono: é [e], è [є], e la e muta [ә]. Come regola generale, sempre differenziata dalle pronunce individualizzanti, possiamo dire che la e si legge sempre quand’è iniziale di parola o se è accentata, mentre è muta quanto è atona (terretorie-territorio suona terr’tori’, comede-comodo si dice có-m’-d’). Inoltre la è e la é esprimono delle differenze semantiche: l’accette pronunciata a-ccètt’ (l’accetta) e accette pr. acc-étt’ (egli accetta), culleghe pr. cu-llègh’ (il collega) e culleghe pr. cúllégh’ (egli collega), legge’ pr. lègg’ (verbo leggere) e la legge pr. légg’ (la legge), ecc.

Da ciò ne consegue che per capire il genere e il numero delle parole terminanti con la e muta, quindi indeclinabili, si ricorre agli articoli: lu citele-li citele, il-i bimbo-i; la citele- le citele, la-le bimba-e.

Bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/08/2008 18:18:11 (IP: xxx.xxx.28.9)
Extor grazie ma mó tí l´hanne ditte...la E ..la E finale


Li vracce: le braccia
Li cosse: le gambe
Li cavze: i pantaloni
Li pide: i piedi
La coccie: la testa
Extor


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 25/08/2008 11:45:27 (IP: xxx.xxx.182.209)
un pò di anatomia dialettale:
Li vracc: le braccia
Li coss: le gambe
Li cavz: i pantaloni
Li pid: i piedi
La cocc: la testa
detto: oh dottò mi dol n'gann: Dottore mi fà male la gola
detto: oh dottò n'ci sent, ha problemi all'udito? No lu dito sta bon è la ntes cà nin và!
L'agnilin: La gengiva (lancianese arcaico)
La spina virsal: La spina dorsale
Valery91


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/08/2008 02:00:05 (IP: xxx.xxx.173.82)
concordo con IL PICCIOSO...ci vuole stile anche nella scrittura dialettale.
Purtroppo si pensa al giorno d'oggi che sia da cafoni parlare il dialetto della propria terra...
IO LO PARLO,anche molto onestamente e non me ne vergogno...
Dialetto è TRADIZIONE,è STILE!!!

CAPIì?
Nanno


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/08/2008 18:31:54 (IP: xxx.xxx.182.156)
Quote:
La maggior parte di quelli che cercano di scrivere in dialetto qui pensano che il dialetto si scrive come si pronuncia.

Esatto!!
Il Piccioso


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/08/2008 15:50:03 (IP: xxx.xxx.14.209)
Nanno,
almeno tu sai le regole elementari della i consonantica(j) e della "e" muta finale come in francese.
La maggior parte di quelli che cercano di scrivere in dialetto qui pensano che il dialetto si scrive come si pronuncia.
Nanno


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/08/2008 15:42:41 (IP: xxx.xxx.182.156)
Ho visto che qualcuno ha tradotto "La cocchije" con "la buccia". Beh, per essere precisi non è proprio la buccia ma la crosta (tipo quella della porchetta) oppure il guscio (tipo quella dell'uovo). La buccia sarebbe in lancianese "La scorce"

Un'altra precisazione: anche se nella pronuncia viene eliminata, nel dialetto scritto la "e" va messa praticamente dappertutto alla fine di una parola, come anche la "j" in alcuni termini (vedere, appunto, la cocchije)

P.S. non me le sono inventate ste cose, semplicemente qui a casa ho un paio di libri scritti in dialetto lancianese (uno dei quali è un libro di ricette tradizionali spettacolare
Valery91


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/08/2008 20:59:18 (IP: xxx.xxx.173.82)
io sono un'altra mastra di sto dialetto...perciò chiedete e vi sarà data risposta!!!
però tengo a precisare che non sono proprio lanGianese..ma non penso che 10 km facciano così tanto la differenza..!

"INFATTI SCI!" come molti ragazzi di oggi dicono per acconsentire o essere daccordo con qualcuno
Alice Da Torino


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/08/2008 19:15:21 (IP: xxx.xxx.92.178)
o.O devo studiare tutta sta roba .....aiutooooooooooooooooo
Ciky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/04/2008 23:53:34 (IP: xxx.xxx.134.210)
invec ji mi magness nu bel ciffe-ciaff,alla facc di adino panzalong

nghe na bel pizza di grandinie alu foc e na bella n'zalat
Yeah86


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/06/2007 12:34:38 (IP: xxx.xxx.167.130)
teng vulij di na racciappele d'uv!!!!!!!!!
Micoud


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/06/2007 17:22:23 (IP: xxx.xxx.38.32)
li pirtigall = le arance

lu fruvvl= il frungolo

le chioche= le pianelle=le ciambett' = le ciabatte
E Lo Sai


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 26/05/2007 14:12:51 (IP: xxx.xxx.180.253)
SEM NU, SEM NU, LI CAMPIUNE DE L' EUROPA SEM NU,,,,,,
SEM NU, SEM NU, LI CAMPIUNE DE L' EUROPA SEM NU,,,,,,


Kancer62


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/05/2007 15:32:16 (IP: xxx.xxx.179.1)
Lu Papambrone non è come si crede una specie di papavero...ma un decotto ricavato dalla bollitura della parte interna del fiore. Se ne faceva uso come sedativo e per calmare i bambini che non dormivano...ne fui vittima mia madre sotto consiglio di una anziana lo preparò, sbagliò le dosi, io dormii per tre giorni filati...e oggi si vedono i risultati! invece parlando di Pandafica si intendeva una sorta di presenza femminile che di notte vagava ed entrava nelle case per poi andarsi a sedere sullo stomaco delle persone che trovava addormentate supine da qui il detto: nin durmì a panza all'aria ca ti ve la pandafica....sempre la credenza dice che lasciassero in dono la loro sorte regalandola a qualcuna che chiamavano in punto di morte!!!! dimenticavo di dire che cxhi fosse visitato di notte dalla pandafica deve chiederle di tornare il giorno dopo a casa nostra a chiedere o del pane o del sale... in genere la pandafica abbocca e noi possiamo vendicarci della brutta nottata passata col peso sullo stomaco prendendola a mazzate il giorno dopo quando si presenterà...mo mi raccomando nin durmete a panza all'aria ca vi ve la pandafica...
Dadaaz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/05/2007 16:27:55 (IP: xxx.xxx.230.147)
Quote:
Set cumbinat n casin?


apparte che sarebbe: "sete cumbinate nu casine"?


che tradotto vuol dire : Avete combinato un Casino(un guaio, un danno ecc..)?
Frenfiero


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/05/2007 16:24:29 (IP: xxx.xxx.193.173)
ride ride ca mamme a fatt' li gnucc
Frenfiero


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/05/2007 13:08:13 (IP: xxx.xxx.193.173)
na racciappele di ........... mitticele tu quelle ca ti serve
Tuzzolo

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/05/2007 00:17:52 (IP: xxx.xxx.90.48)
Ma lu striccicafoj non è il rastrello?
Crasso


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/04/2007 09:39:02 (IP: xxx.xxx.196.189)
lu striccicafoije - streccia foglie?
Crasso


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/04/2007 19:04:00 (IP: xxx.xxx.196.189)
leggetevi questa poesia scritta da me medesimo:

LA VECCHIAIE

Che ne sa li giuvene
de lu sforze di nu vecchie
p’apparecchià’ dducente passe
pe’ ffa’ cinquanta metre?
Acchiappesse chi spensierate
mi dice: “ Vijate e tte
che a li cent’anne ssi ‘rrivate!”.

Oh, la vecchiaie!
Nu jucà’ a perde.
Si cumenze nche le forze
e, dope, a ppoche a ppoche,
la viste, la ‘ntese, li dinte...
si perde sempre.
E mmò che ti putisse levà
la vulìe di ‘na pietanze
che n’ si magnate maie,
ca n’ si putè accattà’,
mò à da juttì’ lu spute
pecchè tu ne le pù’ ammascicà’.

E cche ne po' capì’ li giuvene
che voldire aremanè’ da sole
dope ‘na vite di sacrificie
pe’ cresce cinghe fijje e quinice nipute?
Vedè’ nu fijje che ti sbajje strade
dope che je sì’ ‘nsegnate la via bbone,
mentre tì’ n’atre che s’è ‘ffilate
a quelle juste e s’è ‘rricchite.
E ttu che ttì’ la ‘ngustie
pe’ tutt’e ddù’, a ogne late:
une, pecchè sta male,
l’atre ca ti sa scurdate.

Ma la vecchiaie
è ‘na bbona scole
ti ‘nsegne tante cose che nen sì’:
la malignità, la ‘mmidie de là ggente,
la pazienze, lu conzijje, la cuscienze.
Ti consegne chi sa quanta ricurde
che tu areligge e vvì’ a ‘reccuntà’
orgogliose a li giuvene di mò
che nen capisce le guaie e li dulure
ch’ànne fatte la vite ‘sta bellezze
e chi ha cagnate
la miserie nche la ricchezze.

Pecchè vicchie e giuvene
n’si cunosce di cchiù?
Forse stu monne jesse mejje
a tutt’e ddù.
Goldenboy


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/04/2007 17:55:18 (IP: xxx.xxx.221.240)
e lu striccicafoije?
Crasso


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/04/2007 17:51:25 (IP: xxx.xxx.196.189)
bellissimo questo forum, l'ho scoperto solo ora e non sono riuscito neanche a leggerlo tutto comunque ho visto alcune parole con il punto interrogativo:
la sciuscillette è la scampagnata
la franne è la foglia
mammocce è il pupazzo
lu ciangaione è il balbuziente
Georgeclooney


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/04/2007 20:45:12 (IP: xxx.xxx.190.0)
boh
Cacaglia


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/01/2007 18:43:32 (IP: xxx.xxx.235.100)
Set cumbinat n casin?
lo sapete cosa vul dire?
Gaara


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/01/2007 23:50:53 (IP: xxx.xxx.166.178)
il fregno = lu fregn
Pekorino


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/01/2007 15:27:10 (IP: xxx.xxx.118.73)
La cocchie=La buccia
Lu Leccamusse= Il Malrovescio
Lu maleppeggie= il martello
Idolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/11/2006 19:16:09 (IP: xxx.xxx.171.39)
jummelle = manciata, manata, un pugno di qualcosa
lu jenghe = lu vitellone
Svitol


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/11/2006 12:52:09 (IP: xxx.xxx.221.244)
Quote:
6: lu chiove = la sbornia
7: lu simigge = la sbornia
8: la scimmie = la sbornia
....per quanto riguarda la sbornia, ci sono tanti altri termini!!!


Quote:
a turmente: la sbornia
la piche: la sbornia
yemece a fà nà tazze: andiamo a prenderci una sbornia...
...aazzzzo non mi vengono più, aiutatemi!!!



ti sono ritornati in mente caro Sampozzo?

una volta disse uno del Forum..."quande? na jummelle?"

Deeppingu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/07/2006 12:11:18 (IP: xxx.xxx.224.211)
Ho letto in un messaggio dell' obiettore che la "iument" sta ad indicare la femmina del cavallo. Tengo a precisare che col passare del tempo ha assunto un altro significato che vuole esprimere con "é na 'bbella iument" LA GNOCCA!!!
***F.J.***
Deeppingu


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/07/2006 12:09:22 (IP: xxx.xxx.224.211)
Ho letto in un messaggio dell' obiettore che la "iument" sta ad indicare la femmina del cavallo. Tengo a precisare che col passare del tempo ha assunto un altro significato che vuole esprimere con "é na 'bbella iument" LA GNOCCA!!!
***F.J.***
Etna


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/06/2006 08:19:05 (IP: xxx.xxx.42.242)
fattl passà pacca pacca tra lu cule e la patak
Lupetto 85


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/06/2006 18:45:01 (IP: xxx.xxx.144.83)
PROVERBI


CHI Tè FERR FA CHIOV,CHI NO UARD A VATTE

MA AVESSA FA' CA LE SCIABBOLE STA APPES' A LU MURE E LI FUDERE VA SCIABBELENN'....
Mida29


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/06/2006 18:41:03 (IP: xxx.xxx.102.253)
la struculator=l'asse per lavare i panni mano!

li tirricin=i tuoni

li pingiùn=le tegole



Maldoror

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/03/2006 00:35:00 (IP: xxx.xxx.249.139)
Non ho letto tutte le voci presenti. Spero di non ripeterne qualcuna annoiando chi legge: "La Sciannafìcura", "Lu Calaorse"; rispettivamente L'Altalena e L'Uomo Burbero e Scontroso.
Yeah86


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/01/2006 19:26:09 (IP: xxx.xxx.169.111)
le ciresce=ciliegie
l'ogne=l'unghia
ti pozz anoma ccide=speriamo che ti uccidono
lu muttell=l'imbuto
lu rattacasce=gratuggia formaggio
lu tian o la tiell=pentola
lu cacciunell=il cognolino
la zoccl=il ratto
la buatt=la bottiglia
pozz jità lu sang=ta da murì
pozz jittà lu velen=ta da murì
la scattilett=la scatola
....
17cri18


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/01/2006 17:56:46 (IP: xxx.xxx.114.100)
la ciammaic=la lumaca
E Lo Sai


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/01/2006 22:10:22 (IP: xxx.xxx.113.163)
sapet addo si magne bone a Lancian,a sanda marmmare, e a la scurcios
sapet addo si magne male a pajet, a turine di sangre e atess cioè a l adda fium
E Lo Sai


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/01/2006 22:01:12 (IP: xxx.xxx.113.163)
li Sanda Marmarul magne pizz e piparul
E Lo Sai


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 09/01/2006 21:49:36 (IP: xxx.xxx.113.163)
lu casciamurtare
Bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/01/2006 22:23:50 (IP: xxx.xxx.208.22)
da MARCODIB:
chi je la quatrèll?
Bruce Wayne


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/01/2006 01:53:18 (IP: xxx.xxx.172.103)
Una volta al liceo non seppi rispondere ad una domanda della Prof. e scoppiò una mezza rivolta!


La prof. fece una domanda a tutta la classe: e poi interrogò uno per uno, nessuno sapeva la risposta. Allora disse: Vabbè Mimmo.... allora dillo tu!

Io feci scena muta e tutti si alzarono in piedi gridando:
"Eh Professorèèèèèè non lo sapeva nemmeno Mimmoooooo!"


Bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/01/2006 01:42:55 (IP: xxx.xxx.181.181)
caro Bruce,i tuoi interventi sono sempre ben accettati,ma li chezza ti no? vulè sapè se sa picciunara li sapè
Bruce Wayne


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/01/2006 01:09:11 (IP: xxx.xxx.172.103)
Esiste anche in italiano: iummella, giummella, giumella o giomella indica la quantità contenuta nelle due mani raccolte!

Bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 31/12/2005 13:29:20 (IP: xxx.xxx.138.34)
un paio di sere fà....è uscita fuori questa parola:
na jùmmèlle..
chi mi sa dire cosa significa?
White Civic


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/10/2005 23:27:47 (IP: xxx.xxx.224.128)
io mi boccio da solo non capisco un cacchio di queste cose che avete scritto......
Eric_draven

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/08/2005 04:45:23 (IP: xxx.xxx.89.218)
"si propije nu quaqquaraqquà"
Tom


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/05/2005 14:10:52 (IP: xxx.xxx.4.65)
kicciccise la zapp!
pedro121


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/01/2005 11:03:27 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
vatt'l a pij ngul(variante fossacesiana per il post di albertone)
ciccbaccicc

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/01/2005 14:32:53 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
ciao
albertone


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/08/2004 18:55:27 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
mannaggia a sandeparapiste!
cumpacstengpuri

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 01/07/2004 17:06:29 (IP: xxx.xxx.net2000.ch)
LU N'DONIO = LU SCEM = LO STUPIDO...

non so se e' gia' stato detto
Feanor88

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/06/2004 22:38:11 (IP: xxx.xxx.inwind.it)
ma bellè, m sn fatto un bel vocabolario d dialetto lancianese!!!
Feanor88

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/06/2004 22:29:42 (IP: xxx.xxx.inwind.it)
ma bellè, m sn fatto un bel vocabolario d dialetto lancianese!!!
kira


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/06/2004 18:26:28 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Grazie anche a me è stato utile!!!
wild dogs aft


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/12/2003 22:19:12 (IP: xxx.xxx.it.)
Ehi Muccapezzata....mo m' putiv caccia l' dind p' ridd...vai mò...Saluti a tutti e Buon Natale
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/12/2003 01:00:03 (IP: xxx.xxx.101.192)
tressacchi

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/12/2003 11:33:58 (IP: xxx.xxx.22.73)
"Sciccise a chi t'ha fatte, chi t'allevate e a chi t'ha purtate nove mise dentre a la panze...", tra le massime offese che si possono fare in lancianese.
ilariatata


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 16/10/2003 14:07:52 (IP: xxx.xxx.net.)
ragà e nn avete scritto il significato di quanta cazz si fregne!
erfinestra

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/09/2003 14:32:59 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
mi piacerebbe contribuire...
1 - li tirricine= i tuoni
2 - la spare=lo strofinaccio
3 - lu mandile=la tovaglia
4 - lu troccole= in Chiesa, dove si battezzano i bambini!
5 - lu laccie =il sedano
alla prox
gatta ci cova


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/09/2003 17:55:46 (IP: xxx.xxx.libero.it)
la ciàmmaìk
la lumaca
jambla


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/09/2003 22:25:15 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
mo ti sdilluffeje d' botte = ora te le do di santa ragione
*kilodaitan*


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 10/09/2003 17:47:33 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
altro termine:
li tirricin':sta ad indicare sia il fenomeno del meteorismo(le scorregge), sia i tuoni
sassi2


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/05/2003 21:32:36 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
muccapezzata

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/05/2003 19:00:39 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
domandone..ma cos'è lla PANDAFFIC? è un'entità che non ho ancora ben definito
ihih allora aggiungerei ..per la serie " chi l'ha detto che il dialetto non è ricco di sfumature"..
lu pepit
la loff
lu fiscul
la scurregg
e ce ne erano tante altre per indicare le infinite varianti.ihihih voi ne sapete aggiungere altre? e sapete dirmi le "sfumature" di queste
scuset la scuncezz..ma a me ste cose mi fanno troppo divertì..
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/05/2003 18:05:48 (IP: xxx.xxx.de.)
un mitico post veramente!! curiamolo pero´!!
muccapezzata

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 07/05/2003 15:21:00 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
che figata sto post..mo me lo leggo tutto tutto..adoro gli idiomi .. come adoro tutte le differenze..
io ho insegnato ai mie amici a Bologna
scina ca scine ma ca scine ndutt....cioè letteralmente..si che si ma che si completamente..traduzion di senso-..NON ESAGERIAMO..
si puo usare in molte occasioni ;P
Menestrello


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 25/03/2003 23:36:06 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Che nostalgia... i tempi in cui ero obiettore (in tutti i sensi) e bobrock mi dava il benvenuto il 12/09/2000! mò mi scappa la lacrimuccia
samu80


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/12/2002 14:11:04 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
miiiiiiiiiiiiiinghia ke bello sto forum..........ma nessuno mi da il benvenuto..........uffffffffffffffff
samu80


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 08/12/2002 14:10:59 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
miiiiiiiiiiiiiinghia ke bello sto forum..........ma nessuno mi da il benvenuto..........uffffffffffffffff
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/12/2002 11:45:13 (IP: xxx.xxx.203.0)
A no´ ariccundeme ná fávule= Nonna mi racconti una favola?
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/12/2002 11:39:14 (IP: xxx.xxx.203.0)
provate su www.google.it a cercare "dialetto lancianese" e date un´occhiata al terzo posto!! che serie A!
Menestrello


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/12/2002 11:36:08 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
Stamatine stenghe ndundinite = questa mattina sono rincoglionito
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/12/2002 11:17:52 (IP: xxx.xxx.203.0)
VAi MEnestrello...la sagra continua??
li cacciunille= i cagnolini
li ciambette= li chochie= le ciabatte!!
monika


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/11/2002 23:08:21 (IP: xxx.xxx.interbusiness.it)
LEZIONE NUMERO 1:
Arrutà=arrotare,dae il filo es:arrutà li dinte;digrignare i denti.
Arruvenà=danneggiare es:na cose di niente cirte vòt arruvine tutte cose,una piccolezza a volte rovina tutto.
Arruvine=rovina;es:tu sì la 'rruvina mè:tu sei la mia rovina.
Asummijà=somigliare;s'arsummèjje nu ccòne a la mamme:nella sua facia c'è l'idea della mamma.
Arruzzenì=arrugginire;esulisce bbòne sse fercine ca se nno s'arruzzenisce:netta bene codeste forchette, se no arrugginiscono. Asene=asino;es:lu vòve dice curnut' all'asene:il bue dice cornuto all'asino.
Assecchenirse=dimagrire;es:s'è ìssecchenite:è dimagrita
to be continued........
gtafn

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/11/2002 22:48:16 (IP: xxx.xxx.albacom.net)
aggiungerei
"N'a firzor d fidlin nghe lu tonn"
Un piatto di spaghetti con il tonno
franky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/09/2002 23:55:32 (IP: xxx.xxx.net24.it)
Ciao mitico DRAGO ben risentito sul forum!!!!!!!!!!
Taz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/09/2002 16:36:27 (IP: xxx.xxx.216.45)
"Ti li ricurde a sante Maurizie
lu jòche bbèlle di lu gallucce?
Appiccète pi li manucce,
eravame bardascille
scalcagnète e puvirille
tutte quènte di lu quartère,
lu mèse di magge, verse sère,
nghi la pahùree di lu richiàme
di mamma nòstre, da lu pianètte...
(mamma me, scì binidètte!)
mànghe la fàme
nin sintivàme
pi chi lu jòche!

A pòche a pòche
si facè sempre cchiù scure...
di sante Biàsse pi li mure
currè lu stride di la ciuvètte,
za' Mariannine di la Vrètte
minè circà lu fijje Ggine,
sajè pi d'àrie la canzuncine...
ricumejè lu ggire tònne...

Chi fà rinasce cchiù chi lu mònne
di chi la nòstre fanciullèzze
accuscì piène di cuntentèzze,
accuscì ricche di... puvertà?"

Francesco Brasile

-Taz-
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/09/2002 09:39:07 (IP: xxx.xxx.de.)
finalmente l´ahi trovato Grisby´!!! eccoti l´argomento che cercavi e il fiore!!!


bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2002 08:52:31 (IP: xxx.xxx.de.)
Attente a la cenisce, scì bbendette!

Lu fucaracchie sempre po’ rifà’:
pe quesse vùte vie, giuvinette,
ca nu suspire avaste pe’ suffià’!
Lu monne è tante larghe e dirimpette
pure di case mi ti vi a ficcà’
e, come se n’ avaste, pe’ dispette Madonne quanta lusse mi
tì fa’!
Ma sinte: pe’ lu bbene che ti vojje
tu fàmmete a vedè’ na vote all’anne
e, chela vote, fa che nen mi cojje
ssu sguarde che m’appicce e che m’ adanne.
Le vide pure tu: tenghe la mojje
che... se l’ appure... è poche se ‘n ti scanne!

Cesare Fagiani da "Stamme a Sentì" (1953)

cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2002 18:02:44 (IP: xxx.xxx.225.161)
...lu ciore...si legge come "sure" in inglese...ma è il nonno
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2002 11:05:16 (IP: xxx.xxx.de.)
NONNO` ti si fatte arisinti!!!!
gna´scti???? speriame ca scti´bbone????
dragouno


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2002 07:08:08 (IP: xxx.xxx.albacom.net)
Un 'contributo' da un lancianese "all'estero":
Lu scinglapaja = il pollastro, il galletto
Ciao a tutti
cucciolo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/09/2002 17:16:17 (IP: xxx.xxx.214.169)
li culure di nu paese accuscì belle s'ariempie dentr'a lu core, come na foje al lu vende, si ca trizziche e casche nderre..

...famoso scrittore dialettale langianese...io
Taz


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 11/09/2002 17:01:03 (IP: xxx.xxx.214.102)
NOSTALGIE

'Sta penne avessa diventà' pennelle,
'stu gnostre, invece, diventà vernice,
pe' dà' 'na tinte, proprie gna s'addice,
a 'sta LANCIANE mè ch'è tante bbèlle.

Com'àjja fa' a descrive le finezze
di stu pajese addò' Madre Nature,
ce l'ha jettate a grasce le culure
che se le guarde è tutte 'na bellezze.

Perciò, se parte e vajje a' natra vìe,
mi sente dentre a nasce a piana a piane
'na cose che mi fa pensà 'a LANCIANE,
'na cose che si chiame... nostalgiè.

Tra la muntagne sta e tra lu mare,
le culle attorne è piene di campagne,
e l'arie che ci sta i' ne le cagne,
pecchè sa de muntagne e sa de mare.

Perciò, se parte e vajje a' natra vìe,
mi sente dentre a nasce a piana a piane
'na cose che mi fa pensà 'a LANCIANE,
'na cose che si chiame... nostalgiè.
franky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/07/2002 17:50:28 (IP: xxx.xxx.net24.it)
peppe di rado uovo un po di più. Benvenuto
joeblack


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/07/2002 16:37:12 (IP: xxx.xxx.albacom.net)
Scusate raga ma Giuseppe (peppe) e Giulia (U0vo),Non scrivono mai?
joeblack


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 24/07/2002 16:35:37 (IP: xxx.xxx.albacom.net)
L chiochie non sono ciabbatte ma erano una specie di scarpe fatte con il cuoio ke non avevano la parte di dietro ma si allacciavano alle gambe
Li ciambett=le ciabatte
Li savicicc o li saggicc=Le salsicce
Lu cazz m'berje=Il pinzimonio
M tè pisciat=Mi scappa l'urina
Ting nu cacaton appes...=Mi "pende" una cagata...
(scusate la volgarità)


a Fossacesia si dice "Ti li so ditt!" o "Ti l'avè ditt y"

Kloe


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/06/2002 01:27:51 (IP: xxx.xxx.225.133)
La ciucculattere, serve solo per la cioccolata?
u0vo


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/06/2002 13:35:16 (IP: xxx.xxx.173.241)
le fruvce=le forbici...nn lo so scrive...me lo diceva mia nonna...boh...
ciaciolino

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 05/06/2002 09:40:30 (IP: xxx.xxx.it.)
li virnacochele=le albicocche
li pricoche=le pesce
li lecn'=le susine
na lecn'=oggetto scagliato con forza
lu guaijemort=il disgraziato
lu purtiall= l'arancia
skikki


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/05/2002 23:02:02 (IP: xxx.xxx.246.123)
lu cap storm....mal di testa
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/05/2002 15:15:10 (IP: xxx.xxx.2.72)
non facciamo di un ago tutto un pagliaio Volpetii´!!!
aecche parleme di lu langianese!!!
non voglio mischiarmi con i pescaresi (Baccano ad esempio)
e ne con i chietini (guarda il Sampozzo)!!!
fox


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/05/2002 13:28:30 (IP: xxx.xxx.libero.it)
l'abruzzese..un mondo da scoprire....
herzog


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/05/2002 08:51:00 (IP: xxx.xxx.it.)
Sempre da S.Vito

Somm'n jte: me ne sono andato
***********************************
Sanda marmmare: Santa Maria Imbaro
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/05/2002 22:55:51 (IP: xxx.xxx.de.)
e ja sanda maramisciee!!
e ja santa maria dei mesi!!
fagnavù


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/05/2002 20:24:45 (IP: xxx.xxx.172.200)
Herzog io la sapevo così:
A sté gna stì?
Eh gna vu stà, gna sting steng sempr stanc steng!
Cmq....

la differenza tra il dialetto di S. Vito e Lanciano:
la frase: te l'ho detto!
A Lanciano si dice : Te le so dett'
A S.Vito: Sott'l dittt!!!!
Perché?
E ala scurcios come si dice???????
herzog


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/05/2002 17:32:29 (IP: xxx.xxx.it.)
iu'arvere: l'albero
Dialetto palenese

**********************************
Due persone di nome Stefano si incontrano lungo il corso di
Lanciano e uno chiede all'altro Stefano notizie su un terzo Stefano che presubimilmente ha avuto qualche preblema di salute.
Leggete cosa ne esce fuori!!
DIALETTO
S1> A sctè gna sctà sctè?
S2> Gna o sctà sctè!Gna sctè sctà?

ITALIANO
S1> Stefano, come sta Stefano?
S2> Come vuole stare Stefano! Come stava sta!

Margot


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/05/2002 15:48:03 (IP: xxx.xxx.155.51)
Mandemene: Domani mattina.....Aquilano
trippa


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/05/2002 21:35:37 (IP: xxx.xxx.172.55)
lu scelit':lo sciapito
lu giannizz':il colpo di vento freddo
herzog


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/05/2002 18:24:53 (IP: xxx.xxx.it.)
Li ho appena imparati!!

Tricuto=Robusto
Allundanne= Allora - Tanto tempo fà
Cruvillate=Tutto bucato e rovinato
Fabius


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 17/02/2002 22:46:43 (IP: xxx.xxx.albacom.net)
Precisazione per Franky
Lu Tomml:misura agreste pari all'incirca a 1/2 ettaro
La Some: 1 ettaro
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/01/2002 11:13:43 (IP: xxx.xxx.2.70)
Tutto qua´....solo "ciao"???
cmq benvenuto sul Forum!!!!
m.crognale

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/01/2002 21:36:57 (IP: xxx.xxx.217.78)
ciao
Apposai

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/10/2000 00:03:15 (IP: xxx.xxx..)
gli aggetivi possesi in dialetto sono molto particolare, ad es. se in italiano diciamo mio figlio, in dialetto si tradurrà
fijm, fratm, praticamente per dire "mio" si aggiunge la "m" alla fine della parola.
Per "tuo" la regola è simile solo che si aggiunge la "t" e si dirà:
fijt, fratt, mammt.
Per "suo" la cosa si fa complicata, si dirà, fij ill, frat ill, cioè è irregolare!!!
mimmo

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/10/2000 09:19:53 (IP: xxx.xxx..)
bobrock.... si come lu prizzemulo, sti bone a tutt li part.
bravo
Ciao
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/10/2000 07:51:44 (IP: xxx.xxx..)
A Mimmo ma n´n ti nu azze da´fa!!!!
si jite a riscava´tutti l´arguminte de lu 1825!!!!!!
fi bbone!!!!!!
vai mostro!!!
mimmo

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 27/10/2000 21:49:55 (IP: xxx.xxx..)
Il post merita maggiore attenzione. Perchè abbandonarlo?
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 02/10/2000 13:08:43 (IP: xxx.xxx..)
Ué, uagliù, sò turnate...c'avet fatt ? Tuttappost?
saltos

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 30/09/2000 02:29:24 (IP: xxx.xxx..)
la pascui ve le set scurdat = bilancia
E.T.B.R.

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 22:47:13 (IP: xxx.xxx..)
Raga',andate a mette ste frasi sul dizionario lancianes su www.coatto.com
Ci vedem la'!
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 17:47:29 (IP: xxx.xxx..)
Cià uagliù je mo spengne tutt!
v'salut paset nu bbon fin settman, pur a quill che
stanne a "l'università" saccje si dic accuscìì!!!!
bando alle ciance saluto tutti, stasera x caso qualcuno di voi
farà un giro a Foggiacesia? c'è il concerto degli Articolo 31
che tranne x la canzone della MARIA x il resto si possono buttare,
forse ci andrò xchè non ho altro da fare, se qualcuno vuole conoscermi
basti che ogni tanto gridi il mio Nik "ultrà" o il proprio e io come
x incanto apparirò.
A lunedì
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 17:39:45 (IP: xxx.xxx..)
Ciao Ismaè!! è da na poche di jurne che ngi sindem
ngnà sti!!
Spero bene, obbiettore quando tornerà hai sue notizie?
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 17:33:33 (IP: xxx.xxx..)
ultrà si vist sa mort nu pap s na fatt natre......Ahahahahahah
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 16:52:22 (IP: xxx.xxx..)
Ciao Laura anch'io ti do il benvenuto nel forum, non fare caso al mio
nik è stata la prima parola che mi è venuta in mente, quindi tu studi
a Bologna? e che facoltà frequenti? Io ho dei bellissimi ricordi di Bologna
ma che a volte ripensando mi fanno stare 1 pò male.......
A buon intenditor poche parole, quando vuoi farti due chiacchiere sono sempre
a tua disposizione.. ciao ciao
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 16:52:00 (IP: xxx.xxx..)
Ciao Laura anch'io ti do il benvenuto nel forum, non fare caso al mio
nik è stata la prima parola che mi è venuta in mente, quindi tu studi
a Bologna? e che facoltà frequenti? Io ho dei bellissimi ricordi di Bologna
ma che a volte ripensando mi fanno stare 1 pò male.......
A buon intenditor poche parole, quando vuoi farti due chiacchiere sono sempre
a tua disposizione.. ciao ciao
DaviDe


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 14:52:57 (IP: xxx.xxx..)
Laura prova adesso
laura

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 14:35:54 (IP: xxx.xxx..)
So che c'è già, intendevo dire che c'è bisogno di una chat FUNZIONANTE,dato che non trovo mai un'anima...
laura

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 29/09/2000 14:08:21 (IP: xxx.xxx..)
Sarebbe ora di una chat in Langianese, che dite?
BACI A TUTTI
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 28/09/2000 11:09:59 (IP: xxx.xxx..)
ultra' gna' sti, fatt sindi.
im english

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 23/09/2000 14:28:11 (IP: xxx.xxx..)
Where are you from?
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/09/2000 15:46:39 (IP: xxx.xxx..)
obietto', lu contrarie d scingilate li si' qual'je'?
Rizzilate! (ordinato)
ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/09/2000 13:58:55 (IP: xxx.xxx..)

Mimì Cocò e Cacheme lu cazz!!!
termine detto in casi particolari, rivolto a tre persone
dal significato un pò vario: "i tre sfigati della situazione"
oppure "i tre rompiscatole....."
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 22/09/2000 10:02:34 (IP: xxx.xxx..)
mo' te chiave nu pacc = ora ti do uno schiaffo
lu cicinelle = il salvadanaio
Luca P

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/09/2000 17:32:03 (IP: xxx.xxx..)
Cheffà mo pure le puce te la tosc?
Saluti a Sumo.
:smile:
badia di Frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/09/2000 17:25:40 (IP: xxx.xxx..)
detto Cinese tradotto in lancianese

Quand la ser arturn a la cas, chiave nu pack a mojete!
tu nin li si piccke li si fatt' ma ess sci.

Va paciut
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/09/2000 17:23:16 (IP: xxx.xxx..)
quando una ragazza è poco fedele il detto dice:

Guard a me e penz a te!!!!

ovvero guarda il proprio ragazzo prendendolo per fesso ma in realtà
pensa ad un altro......
Luca P

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/09/2000 15:37:21 (IP: xxx.xxx..)
'ngh n'occhie guard la gatt e 'ngh ll'atre frije lu pesc

l'avevate già detta?

obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/09/2000 13:34:42 (IP: xxx.xxx..)
Arrevate Gabbriele lu fregn = da dire a qualcuno quando si fa lo svelto
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 21/09/2000 13:23:50 (IP: xxx.xxx..)
Mi te' cala' na papagn = mi sta venendo sonno
Badia di Frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 18:13:53 (IP: xxx.xxx..)
x gli xxxxxfiles

ps: la prossm vot che facet ngazzà ultrà!!!
v'arriv nu PRRRRRRAAAAA!!!!!!
e li dicem pur a lu Prufessor
e cullù nin pazzije!!
ma ci stanne pur obbiettore e ismaele che stann
nghe lu sang all'ucchie e dapu je cazzitt a vustr
a buon intenditore poche parole
traduzione x mary: I SEM CAPIT
Badia di Frisa
ps2: se tenet lu pel mbett partecipate alle selezioni
tenute dal Prufessor in Scienza della Dialettologia.

Badia di Frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 18:03:31 (IP: xxx.xxx..)
x gli xxxxx files


A compà mic ve tenet a ngazzà, nu tenem a fa la pazzije!!
e come dicev tataross "chi si offende è un fetente"
e dapou facet lu tif pur pe lu Langian a nu chi je ne po frecà!
scuddet a nu, la matin prim di je a l'asil facetv du bicchir
d'latt accusci la ser arraggiunet nuccon di chiu' e jetvn
a durmi chiù prest....
ciave ciave anzi v'salutem come set fatt vu
CACHISSIMIII!!!!!
ISMELE

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:43:41 (IP: xxx.xxx..)
ULTRA' P CAS FUSS POCHE POCHE GLOUS
MA T POZZ CAPI' CIAI PASSAT PUR I.
STATT BON'DI STRACCA'.
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:41:28 (IP: xxx.xxx..)
Nghe tutta la ricott di stu Forùm ce mannem ngris l'Allegrin...
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:40:48 (IP: xxx.xxx..)
Nghe tutta la ricott di stu Forùm ce mannem ngris l'Allegrin...
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:40:35 (IP: xxx.xxx..)
Brav a Mary!!!
mo sci che ci putem fa du chiacchere a unit!!!
Ismaè gna va lu nzum nghe innamurat!!
ISMAELE

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:35:58 (IP: xxx.xxx..)
OBBIETTO3 E MENOMAL CA I ER LU RICOTTAR D LA SITUAZION..
CHI CHAT GHI LU ZOPP SAMBARE A ZUPPECA.
ISMAELE

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:34:15 (IP: xxx.xxx..)
OBBIETTO3 E MENOMAL CA I ER LU RICOTTAR D LA SITUAZION..
CHI CHAT GHI LU ZOPP SAMBARE A ZUPPECA.
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:28:25 (IP: xxx.xxx..)
Mary, SERIE A!!!!
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:24:56 (IP: xxx.xxx..)
Forse sto imparando qualcosa...
Mi sti a ffa' na cultur di dialett!!!!


ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:22:58 (IP: xxx.xxx..)
VOGLIO ANCHE INNAMORATA AL CORSO DI LAUREA.....
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:21:11 (IP: xxx.xxx..)
Ultrààààààà!!! Ma che ti viene in mente di scrivere!
Ma si propr fregn!
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:21:06 (IP: xxx.xxx..)
VOGLIO ANCHE INNAMORATA AL CORSO DI LAUREA.....
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:20:39 (IP: xxx.xxx..)
Infatti già mi si tè smove lu stommche, ma n'n mi posse manca arrizzà dalla seggie che me squill stu ca... de telefn!

ITA: Infatti sento già dei movimenti sospetti endostomacali, ma non riesco ad alzarmi dalla sedia, che prontamente il telefono interrompe i miei piani di...ritirata.
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:12:02 (IP: xxx.xxx..)
Statt attent p'rò che tropp dulc ti fann minì la
diarret!!!!!! e dop vi facenn PRRRRAAAAA!!!!!!!!!

x Mary:Stai attento che troppi dolci possoni indurti
alla diarrea!!!!!! e dopo il tuo stomaco emetterà dei rumori!!!
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 15:07:33 (IP: xxx.xxx..)
Quanda m'ha juvat quella pastarelle...
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 14:56:42 (IP: xxx.xxx..)
Ciao Mary, come prosegue il corso di dialetto?
è da tanto che non ti fai sentire, noi siamo tutti
ansiosi e aspettiamo di leggere le tue prime frasi
in "langue-doc" Langianes, fatti sentire al + presto
ok!!!!!

ps: scusaci se a volte dimentichiamo che l'argomento
trattato è il dialetto, ma come dice il detto
Quand'cistànn tropp gall dentr a lu pullaje ni fa ma'jurne!!
"quando ci sono troppi galli nel pollaio non fa mai giorno"

statte bon!!!
Ultrà
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 14:39:24 (IP: xxx.xxx..)
Ao obbiettò si vist ti so fatt pur magnà le
pastarel via Internet!!!!
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 12:31:55 (IP: xxx.xxx..)
E meno male che Iocchett se n'ha jit, senno' chissa' che succede' aecc...
Ultra'

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 12:20:00 (IP: xxx.xxx..)
Salve ragazzi, finalmente il nostro mito LU PROFESSOR è redento
dopo il grave infortunio che lo ha tenuto lontanto da tutti noi
ma adesso dopo essersi presentato questa mattina nel forum ha
addirittura subito aperto uno dei suoi famosi corsi di laurea in
Scienze Dialettali, è proprio quello che ci voleva, tra l'altro mi
risulta che è il primo a livello Multimediale, in quanto ci si può
iscrivere attraverso COMPUTER comunemente chiamato dal Proffessor
" la scattulell" traduzione: LA SCATOLETTA" ebbene si! inanzitutto
questo termine come tanti altri che saranno sempre + comuni.

Vorrei ricordare in oltre che l' Professor quest'anno ha messo
in commercio " LU VUCABBULARIE LANCIANES" che potrete trovare
presso tutte le cartolibrerie della città omonima ad un prezzo
ad un prezzo di lancio di lire 180.000 Lire, x gli indigeni,
il prezzo sarà ridotto di lire 50 sacch! presentando la carta
D'identità rilasciata dal Comune Frentano.
Io mi iscriverò!!! anche se ho seguito già un corso e sono in possesso
del Diploma Universitario istituito da lu Professor, sempre inerente
Alle Scienze Dialettali D.O.C.

prima di chiudere voglio ringraziare Obiettore e Ismaele x avermi dato
manforte x la causa degli XXXX1 E XXXX2 FILES in quanto continuano a
inquinare tutto cio' che si fa nel Forum!!!!!
Noi siamo quì x puro divertimeto quindi se avete problenìmi andate a
risolverli su un altro sito!!!!!!
ringrazio tutti voi, un salutone a tutti Belli e Brutti!!!!

e vi lascio con una massima dialettale.....

Sant'Antonie accett tutt, da la carn a lu Prusutt!!!

HASTA LA VISTA pardon L'ASTA E' TOSTA!!!
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 12:14:46 (IP: xxx.xxx..)
X Mary: brava, continua a seguirci. Ho visto che ti stai anche lanciando un po': dai, scrivici qualcosa in langianese...
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 12:09:35 (IP: xxx.xxx..)
Anche se si sta un po' svalvolando...corro ad iscrivermi!!!!
ISMAELE

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 11:53:24 (IP: xxx.xxx..)
SIGNORI CHINIAMO LA TESTA DI FRONTE A TANTA ARTE.
IL PROFESSORE HA TENUTO, IN VIA DEL TUTTO ECCEZIONALE,
LA SUA PRIMA LEZIONE. DIREI CHE ORA POSSIAMO ISTITUIRE
IL CORSO DI LAUREA VIRTUALE IN SCIENZE DIALETTALI PRESSO
L'UNIVERSITA' "ANDREA ROSATO" SITA PRESSO LO STADIO CINQUE PINI
E VIALI DI LANCIANO, DOVE LU PRUFESSORE TERRA' IL PROPRIO CORSO.ù
LA DURATA SARA' DI 5 ANNI, CON SPECIALIZZAZIONE IN STRUSCIATORE
DEI VIALI.
IL 22 SETTEMBRE SI TERRA' IL TEST DI AMMISSIONE IN QUANTO IL CORSO
E' A NUMERO CHIUSO (MAX 10 FEDELISSIMI)PRESSO QUESTA CHAT A
VOI TUTTI PARTECIPANTI DEL FORUM TROVERETE GIA' DA OGGI TRA GLI ARGOMENTI
POTRETE CLICCARE E ISCRIVERVI AL CORSO DI LAUREA SOPRA CITATO.


PER GLI XXXXFILES A VU N'VATTOCCH NIENT.
PERCHE' SIETE GIA' IN POSSESSO DI UNA LAUREA IN CAFONERIA RILASCIATA
DALL'UNIVERSITA' DI ROCCACANNUCC CON RELATIVA ZAPPA ACCADEMICA.
STETV ATTENT OCCOME PARLET CA V'ASPETTEME FOR A LU FORUM.

P LU PROFESSORE:
LAUDATO SII O MIO PROFESSORE.

ISMAELE

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 11:52:22 (IP: xxx.xxx..)
SIGNORI CHINIAMO LA TESTA DI FRONTE A TANTA ARTE.
IL PROFESSORE HA TENUTO, IN VIA DEL TUTTO ECCEZIONALE,
LA SUA PRIMA LEZIONE. DIREI CHE ORA POSSIAMO ISTITUIRE
IL CORSO DI LAUREA VIRTUALE IN SCIENZE DIALETTALI PRESSO
L'UNIVERSITA' "ANDREA ROSATO" SITA PRESSO LO STADIO CINQUE PINI
E VIALI DI LANCIANO, DOVE LU PRUFESSORE TERRA' IL PROPRIO CORSO.ù
LA DURATA SARA' DI 5 ANNI, CON SPECIALIZZAZIONE IN STRUSCIATORE
DEI VIALI.
IL 22 SETTEMBRE SI TERRA' IL TEST DI AMMISSIONE IN QUANTO IL CORSO
E' A NUMERO CHIUSO (MAX 10 FEDELISSIMI)PRESSO QUESTA CHAT A
VOI TUTTI PARTECIPANTI DEL FORUM TROVERETE GIA' DA OGGI TRA GLI ARGOMENTI
POTRETE CLICCARE E ISCRIVERVI AL CORSO DI LAUREA SOPRA CITATO.


PER GLI XXXXFILES A VU N'VATTOCCH NIENT.
PERCHE' SIETE GIA' IN POSSESSO DI UNA LAUREA IN CAFONERIA RILASCIATA
DALL'UNIVERSITA' DI ROCCACANNUCC CON RELATIVA ZAPPA ACCADEMICA.
STETV ATTENT OCCOME PARLET CA V'ASPETTEME FOR A LU FORUM.

P LU PROFESSORE:
LAUDATO SII O MIO PROFESSORE.

lu prufessor

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 11:34:04 (IP: xxx.xxx..)
LU PRUFESSOR E'TORNATO E VI RINGRAZIA PER I SALUTI E PER LA PREOCCUPAZIONE DA VOI ESPRESSA DURAMTE LA MIA MALATTIA.
LEZIONE DI DIALETTO:QUAND NE SETE SETE CACHETE-MO TI CHIAVE NU PACCHE!!!!!!!
MO TI CHIAVE NU CAVECE A LU CULLLLL!!!!!!!
SALUTI A TUTTI CI SENTIAMO AL PIU' PRESTO PER NUOVE LEZIONI DI DIALETTO.
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 09:46:55 (IP: xxx.xxx..)
Ultra', quasi mi pari un hooligan! Quanda sì tost!
Per i non locali:
nin ti fà infurtì lu pisce = non ti arrabbiare
Chi tì la code de paje? = Ti senti chiamato in causa?

Nin mi facete ncazzà Ultrà, che sennò porte 'natr certificat pe' stress...
ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 09:27:32 (IP: xxx.xxx..)
Inanzitutto la notte è fatta x dormire o x altre cose
ma mi sa che voi la notte non fate ne l'una e ne l'altra....
Da qui si vede il nervosismo che vi portate dietro da
quando avete avuto il battibecco con Badia e Frisa
io vi consiglierei di scrivere nel Forum in orari + consoni
e magari prima di andare a dormire prendete un goccio di
valium e lavatevi la bocca.... set capit cacatur!!!!
a me de vu e de lu lancian nemmen po freca na mazz!!!
io mi diverto nel forum poi se voi tenet la cod di pajie
jietevel a bbrucia a natra vjie ok?
Ps: non avevate detto che non avreste + risposto ai nostri
messaggi?
l'incoerenza è la virtù dei perdenti.....
nin vi ngazzet che ve fa male a la salut!!!!
e nin ve facet infurtì lu pisce!!!
Cachissimi!!!!!!!!
l'unico Ultrà

A prima o poi vi scriveranno i miei amici Badia e Frisa
e ci faremo altre 2 risate.....
xxxx&xxxx2

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 20/09/2000 02:31:31 (IP: xxx.xxx..)
Per il falso ultra':
Non c'era nessun autobus verde di Di Fonzo.
Dimmi le persone che c'erano dentro cosi' posso verificare, pezzettucc de merd.
For ado' scemarell?


franky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/09/2000 19:31:15 (IP: xxx.xxx..)
ciao mery, ci stai scrutando a nostra insaputa!!!!!! bella rrob!!! anche se sei piena di lavoro (come me)fatti sentire ogni tanto!!!! ciao
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/09/2000 17:37:27 (IP: xxx.xxx..)
Obiettore!
N'n so scumbarse!
Sono pienissima di lavoro e vengo sul forum solo a leggere i vostri messaggi! Perciò continuate ancora, sono quasi una "Grande sorella" in questo periodo, ... vi tengo d'occhio!!!!!!
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/09/2000 15:20:40 (IP: xxx.xxx..)
x Ultra': Chi si purtate pur tu lu certificate gne Paduvan? Ddo' st“?
Altri termini:
scingilate = disordinato
steng stracc = sono stanco

Mary, ddo' st“? S“ scumbarse... Te ne frec angora de lu noschtr dialett?
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/09/2000 11:02:48 (IP: xxx.xxx..)
Per xxxx&xxxx2
Car cumbà, i sò pijate lu bus verd di di fonz! Fuss stat tu
per cas cullù che sa la pijate su li dindt a latin? Pecchè da
allor non si parlat chiù in italian!
"Compare STATTI attento che ti faccio saltare i denti";
in italiano si traduce:
"Amico caro devi fare estrema attenzione in quanto potrei
eradicarti tutti i denti"
Quanda vù t'aspett for!
xxxx&xxxx2

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/09/2000 07:03:02 (IP: xxx.xxx..)
Quello che e' stato appena detto puo' valere anche come lezione:
"Cumba statt attent ca te facc zumba' li dint"
Traduzione:
"Compare statti attento che ti faccio saltare i denti"
xxxx&xxxx2

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/09/2000 07:02:21 (IP: xxx.xxx..)
Quello che e' stato appena detto puo' valere anche come lezione:
"Cumba statt attent ca te facc zumba' li dint"
Traduzione:
"Compare statti attento che ti faccio saltare i denti"
xxxx&xxxx2

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 19/09/2000 07:00:12 (IP: xxx.xxx..)
Per Ultra'.
Cumba' statte attent ca ti facc zumba' li dint.
Si tu si un di cullu' di 15 ann fa' dimm su quale bus stivi
quann seme jit a Latin.
Aricache scemarell.
ISMAELE

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/09/2000 20:27:12 (IP: xxx.xxx..)
L'AMORE NON GUARDA CON GL'OCCHI, MA CON L'ANIMA......
Badia di Frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 18/09/2000 15:42:02 (IP: xxx.xxx..)
Cara Anrianna,

Non capisco xchè sei cosi curiosa,
che differenza farebbe se io fossi di Badia o di Frisa
questo Nomignolo che mi sono dato no dice che
io possa essere per forza di quei posti ne tantomeno
di Guastameroli, Non prendertela se non ti do le mie
generalità, ma se vuoi puoi continare a scrivermi
quando vuoi, chissà forse un giorno potrai scoprire
da sola chi sono.....
ti aspetto,
Frisa, Badia, Badia di Frisa, e se proprie nz'pò fa mmen,
Guastameroli e dintorni.
ciao ciao
arianna

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 22:04:46 (IP: xxx.xxx..)
Ciao "Badia di Frisa" , mi dici chi 6? Mi dai qualche notizia su di te? Ma 6 di Badia, di Frisa o di Guastameroli? E dai mi rispondi?



obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 21:55:11 (IP: xxx.xxx..)
Non ti preoccupare, Ismaele, il Grande Fratello ti guarda...
E anche l'obiettore...
Pruvele!
Aggiungo:
la zppond = zeppola per tavoli traballanti
la scardapuzz = insetto verdastro di cui non so il nome in italiano che, se toccato, emette uno sgradevole odore
jemme a vidè se le bomme ogg è mej di quill di jer...
Cià!
ISMAELE

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 19:01:20 (IP: xxx.xxx..)
CHE BRUTTO SONO DA SOLO
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 19:00:15 (IP: xxx.xxx..)
CHI S VO FA NA PASSATELL??
ULTRA' EMA PRUVA'
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 18:59:04 (IP: xxx.xxx..)
mary credo che la sciuscillette sia
un raduno di amici per festeggiare un qualcosa
almeno credo
ciao
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 18:56:52 (IP: xxx.xxx..)
a xxxx e xxxx2
o ve sete avut sa pttat o sa tend
Per mary: vi siete avuto un bel raggiro
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 18:42:08 (IP: xxx.xxx..)
obbietto' tu si lu prim?
dicci la verita'
FRISA

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 18:08:25 (IP: xxx.xxx..)
Ciao ragazzi eccomi qua scsate se
oggi mi sono fato vivo poco
ma so tenut n'attac di diarret
e so stat assettat a la tazz
tutt la jurnate

vorrei aggiungere 2 terminucci freschi freschi!!

lu tippon: la zolla
la melangul: il cetriolo
le bulignam: melanzane
le paparusce: ragnatele
la panzanell: panbagnato con pomodori
la firzor: padella x friggere
la papparell: verdure con olio e pizza in granturco
lu vaccilett: Insalatiera
lu vomc: vomito
la sfraffan: atto di soffiarsi il naso
a ringrullà: infilare
lu caion: grande recipiente in vimini
lu tijane: tegame

ma uagliu' me tenn a riminì le bberrutan
me vai arissetta prim che me facce a li mutan
ci vedem salut a tutt!!!!!
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 17:55:28 (IP: xxx.xxx..)
Complimenti a Vale per l'intervento.
Aggiungo una cosetta e poi esco dall'ufficio (alla faccia del lavoro):
ricuttar = colui che fa la/le ricotta/e cioŽ chi ci prova spudoratamente con una ragazza/o.
Stateve bbone!!!
vale

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 17:50:36 (IP: xxx.xxx..)
arieccomi!! continuo con un pò di parole:
la perticar: l' aratro
la schiuppett: il fucile
la piscoj: il fango
la jent:la gente
la mbrgogn: la vergogna
la sument: i semi
lu cantr: il vaso da notte (detto anche lu pisciator)
lu lacc: il sedano
la chicocc: la zucca
la manell: fascio di grano
la tin:cesto di legno dove si faceva il bucato
vuscicà: meschiare
lu sciucc: camicia con bottoni lunga da portare sui pantaloni
la rall: attrezzo per pulire l' aratro
lu caion:lu star chiù gross , cioè un cesto di vimini grande
la zappunett: zappa di piccole dimensioni
lu pastar: colui che fa la pasta
la vernacocl: l'albicocca
la carrett: la cariola
niscuin: nessuno
nà cazziat: un rimprovero "potente"
lu cess: il gabinetto
vi lascio con un classico detto langianese:
SCIN Cà SCIN MA Cà SCIN N'TUTT NONE! non è altro che un equivalente di "addaver addaver", in determinate situazioni si può tradurre con un "va bene ma fino a un certo punto" oppure , se vi piace il dialetto "qua nisciun è fess" !!
Ciao, alla prossima!!

obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 16:56:27 (IP: xxx.xxx..)
Eccheme aecc! Ultrˆ: lu vin s'ha fatte, m˜ vevemecel prim che s'arrancichisc...a la facce di chi dic ca sta mal e se ne va a fˆ lo strusce, vabb˜?
Altri termini:
la chang = il mento
la ciacc = la carne/il grasso
la uazz = la rugiada
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 16:14:40 (IP: xxx.xxx..)
Steng a Colonia se e quello che intendi!!!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 16:14:30 (IP: xxx.xxx..)
Steng a Colonia se e quello che intendi!!!!
Ultra'

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 14:34:49 (IP: xxx.xxx..)

X Mary

Mary quando ci farai leggere le tue prime
frasi in lingua D.O.C. io ti posso consigliare
per esercitare la voce di prendere qualche
lezione da lu Profssour Padovan, be sai il
Lancianese va parlato con una certa cadenza,
e chi meglio di lui potrebbe aiutarti, è cosi
naturale poi nel parlare ti saprebbe mettere
subito a tuo agio xò ntallargà pecchè è nanzì
r'cuttar. Devi sapere che per dare corpo al lancianese
ci vogliono:tono basso e molta lentezza nel pronunciare
quasi con noia, esenpio EIIIACRIIICOOMMMBA' le parole vanno
allungate come un elastico, es. TIRRRAGGIOOON(HAI RAGIONE).
Aspettiamo tue notizie scrivici presto....
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 14:18:08 (IP: xxx.xxx..)
Obbiettò si it a purtà l'uv a la cantin
lu bbianc quand ta fatt auanne?
ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 14:16:16 (IP: xxx.xxx..)
M'sapet addic chi è lu mal d'Sandunat?

Bobrok ma allor sti cuppat di quatrin addo cazz sti?

bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 13:41:21 (IP: xxx.xxx..)
Mary ci sei!!!
1. lu ciangaione=??
2. la bagnarole=?
3. la cavece=?
4. la Panernostre=?


E VAI!!!!
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 13:22:55 (IP: xxx.xxx..)
Oh, nin ci scurdeme ca Mary vò 'mbarà lu Langianese.
frusta = spinello
le chichilun = pietre grandi/grandine
le squacciafichere = gente di Atessa
la fichere = il fico
'mbusse = bagnato
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 13:15:40 (IP: xxx.xxx..)
ultra', la bestie a finit
mo voja avvde chi pellegrin tattocc
assu pustaccioun.
Sivvu' mo veng ij snno' fattsaj.
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 13:03:08 (IP: xxx.xxx..)
Ultrà, sì troppe fregn! Oh, avessem arivuticà 'ssu site gne na cavzett (calzetta)!
ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 12:59:51 (IP: xxx.xxx..)
sci so jie, mi chiam Ultra' ma tu mi pu chiama pur PRAAA!!!!
je vedem fra nuccon
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 12:53:41 (IP: xxx.xxx..)
Ultrà, lu Professour Paduvan m'ha purtat lu cert'f'cat jer e l so vist jer assere che tenè a prugettà caccose pè dop le bomme. Nen sacch c'ha fatte, boh!
Ma chissì tu? Fuss ca fuss l'ex cumpare di Iocchetto?
Pruvl!
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 11:24:12 (IP: xxx.xxx..)
Ue' Obbiettò!!
mic si vist Paduvan
la purtat lu cert'f'cat?
che sa ddo' sa pijat la turment jnnott!!

obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 10:57:58 (IP: xxx.xxx..)
Saluti a tutti! La Nuttata a scorte ( finita), la scimmie pur.
So' rimminute! (Sono tornato)
Mo' ce penz e ddapo' scriv caccose!
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 10:08:53 (IP: xxx.xxx..)
A me mann rimast sol che 2 ann da scundà
mo vedet o com vi mettet se facet li brav
faccie lu brav pour je!!!
Papozz tu mi sti simpatc, allora vorrei fare una piccola
precisazione al termine PANDAFICA utilizzato precedentemente
in modo improprio.
Questo termine radicato nella cultura Abruzzese probabilmente
a partire dal MedioEvo, descrive un esperienza onirica, forse
comune a molti di noi, relativa ad un senso di soffocamento
attribuito alla presenza di una Strega (non si sa se brutta o
bella), il tutto determinato da una maledizione.

Un saluto a tutti voi del Forum a la prossm!!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 09:52:07 (IP: xxx.xxx..)
Lu papozze so ji!!!!!
n´n de preccupa´ca so capite!!!
OH Ultra´ ma i cunusceme????
faceteve sinti???
Badia di frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 09:47:42 (IP: xxx.xxx..)
Frà ndi preoccupà, stà parlat, nu ngi l'avem nghè te
seme sbajiet sol a mett lu mammocce rosc, quell er pi
quill du mbruiune de XXXX & XXXX2 a te ti dedichem s'atra
facce
Ao quanda vu scriv!!!!
Cia Papozze
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 09:36:35 (IP: xxx.xxx..)
A me neme ne pò frecà na mazz!
I teng la terz'a medie e mi sò rifatt pur du ann,
però mo che esc for da la galer vi trit a gne lu sale fin!
Ecc picchè mann chiam ULTRA'!
I sò un di quille di quindic ann fà.
papozze!!

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 09:31:15 (IP: xxx.xxx..)
forse si calite caccose male!!!
intendevo quei due capolavori!!!!
saluti!!
Badia di Frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 09:27:39 (IP: xxx.xxx..)
Per xxxx&xxxx2;
non siamo assolutamente offesi da voi, anzi!
Con quelle bocche potete dire qualsiasi cosa.
Ci rimane una curiosità, ma set fatte lu militar a Cuneo?
O set obbiettor pure vù?
Per papozze, ma si proprie brutt!
Sete na squadr di scarpa assciute!
Per chiudere PRAAAAAAAAAAAAH!!!!!!
Pur nù ja veme levate caccos da la panze!!!
papozze!!

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 07:51:12 (IP: xxx.xxx..)
ja veme levate nu pese da la panze!!!
xxxx&xxxx2

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 15/09/2000 04:57:50 (IP: xxx.xxx..)
Ciao a tutti;
ci rivolgiamo alle persone come Frisa(non so se di Badia o no)
e ultra', che si sentono subito offese dal nostro sarcasmo.
Innanzitutto, gia' dal modo in cui lo abbiamo detto,(dialetto
tipico lancianese) si dovrebbe capire il nostro tono scherzoso,
ma visto che avete risposto in maniera cosi' brutale e arrogante
si vede che qualcuno di voi ha la coda di paglia.
Secondo, (questo per il sig.re FRISA), non abbiamo studiato dove
hai detto tu e neanche siamo laureati, ma qui si spiega la tua vera
ignoranza, in quanto non bisogna essere laureati (come forse
lo sei tu) per saper fare o per riuscire nella vita, in quanto sicuramente
sappiamo parlare in dialetto o in italiano meglio di te e, questo
te lo dico al cento per cento, sicuramente abbiamo avut0 1000
esperienze di vita piu' di te che vuol dire che ti possiamo
insegnare tanto nella vita.
Adesso cari Frisa e Ultra'(ma quale ultra', qundici anni fa
ce stevene l'ultra' a Lancian no mo'), vi dobbiamo salutare
dicendovi che inutile rispondere in quanto non vi risponderemo
a nostra volta.
Cachisssssimooo!!!!!!!!!!!!
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 23:55:47 (IP: xxx.xxx..)
Ma di sera cosa fate?
obbietto' tu m sa ca si natr magneddurm
ma tarifi' s si chi e'lu ujast e cong (voglio sapere di che confine si tratta )
Questa sera inizia grande fratello
chi serie a

Mary solo per te:

Un Lancianese a un bar a Londra:
Coffe please,
il barrista: one
lui: e quand natr ann!!

one: in lancianese, che è una lingua, l'Italiano un dialetto,
significa anno.

Se non ti fa ridere, CARA SFURZT!!????
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 23:46:27 (IP: xxx.xxx..)
vale te sei grande!
mi traduci: S'sdat!
vale

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 21:46:22 (IP: xxx.xxx..)
oh,raga mi ci metto anch'io, non so se ripeto qualcuno,comunque:
lu rellogge: l'orologio
la putec:il negozio o la bottega,ma siamo lì
la sciannaficur: l'altalena, anche detta lu din da lò
lu star: cesto di vimini (da pronunciare con suono "sct"
lu starucce: cesto di vimini x il pane
lu pazziarell: il giocattolo
lu cuppin: il mestolo
lu muttell: l'imbuto
la bummac: l' ovatta
lu bardasc,lu citl o lu quatral: il bambino
lu rentrocel: spaghetto spesso e largo
lu setacc: il setaccio
se mi viene qualcos'altro ve lo scrivo.....ciao e alla prossima!!
lu
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 18:06:42 (IP: xxx.xxx..)
ABBUSCHETE LU PANE!!!
franky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 18:05:08 (IP: xxx.xxx..)
Badia!!!!!!!!!! ma la finisci di inviare messaggi doppi tripli........... mi so stufat a cancellarli!!!!
Badia

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 17:42:27 (IP: xxx.xxx..)
Modi di dire:
"e che veng a magnà a la casa te?"
Tra di noi non c'è confidenza.

"lu fije di ndrocchie"
Persona stimata e rispettata.

"tu vù cchiappà lu gall!"
Tu vuoi fare il furbo!

"mi sò magmato lu milon!"
Ho capito tutto!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 17:31:02 (IP: xxx.xxx..)
Lo so, ma solo cosi´ti tengo a galla!!!
ciao
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 17:28:43 (IP: xxx.xxx..)
Non mi permetterei mai,
mio dolce, caro Bob!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 16:56:41 (IP: xxx.xxx..)
Bella, sempre con la scusa del lavoro,
mi da impressione che mi fai le corna!!!!
ciao
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 16:44:44 (IP: xxx.xxx..)
BOBROCKKKK!!!!!!
E' vero che non è la stessa cosa ma io come faccio a capire senza la TRADUZZZZZZIONE?!?!?!?!
Grazie Ismaele per la disponibilità, mi farò sentire!
Vado il lavoro mi RIchiama!
Baci
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 16:02:57 (IP: xxx.xxx..)
Mary se hai qualche dubbio o qualche frase da tradurre in lancianese
d.o.c. fammi sapere ok?

Anche io mi unisco al saluto al Professor Padovano
che incombe a letto x la sindrome da Scimmia del dopo
Nottata... purt lu certificat a lu Boss ca senno pass
la camiunett e te portn a Codroipo.........
Cia' Magneddurm 6 un Perdente aech t sputtanem mo vid o cme
ti mitt masser.. nerv
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 16:01:02 (IP: xxx.xxx..)
Vue bella se ci mettiamo anche la traduzione è finite lu
divertimente!!!1
je la stessa cose se lu prufessore ti da lu compite nghe la
risoluzione!!!!#
AH,AH,aH,AH
ciao!!
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 15:19:12 (IP: xxx.xxx..)
Ragazzi siete troppo forti!!!
A dire la verità non capisco tutto quello che scrivete (non sempre ci mettete la traduzione!!) però va benissimo lo stesso! Continuate così!
ultra'

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 14:20:36 (IP: xxx.xxx..)
Mari ti sti a ffa' na cultur di dialett!!!!
ma ci ti a capi caccous!!!
ba' Pruv!!!!
ultra'

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 14:19:03 (IP: xxx.xxx..)
Allora visto che è stata data una mezza idea della Pandafrc,
chi di voi mi può delucidare su un altro personaggio esoterico
Abbruzzese LU SARCHIAPPON

Aspetto vostre notizie...
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 13:21:08 (IP: xxx.xxx..)
Buon appetito!!
DaviDe


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 13:10:19 (IP: xxx.xxx..)
Ciao Bob, alla domanda "e gne gna stì",
io ti rispondo:"steng stang e struppijat"...
Bob ora vado a pappare, ci "vediamo" prossimamente nella chat...
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 12:45:42 (IP: xxx.xxx..)
anche se non lo conosco un salutone e auguri di pronta guarigione da Colonia!!!
professo´jama!!!
bobrock
ultra'

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 12:42:08 (IP: xxx.xxx..)
Io Vorrei mandare un salutone ad un amico, non so se insieme a me
anche Obiettore si vuole unire in quanto compagno di lavoro e di sventura.

A colui che ha sacrificato la sua vita..
x la cultura e il modo di vivere del Lancianese D.O.C.
Il Magnifico Rettore dell' Università degli Studi riuniti
Dello Stadio 5 Pini e dei Viali di Lanciano
Docente non quanto Tutor Onorario del CEPU di Di Dialettistica Lancianese D.o.c e D.o.i.l
e ancora
"Egli"
"Esso"
"colui che'"
"testata d'angolo"
"pietra portante"
"il Vate"
"Messia"
"l'asso"
"Capostipite"

e chi + ne ha + ne metta....

PDOR.. FIGLIO DI KMER... DELLA TRIBU' DEI PTAR

Professor Padovano, che in questo momento è convalescente a casa
a causa di una grave malattia che lo ha colpito la mattina del 12/9
che lo costringe a letto proprio nel momento + importante della
sua Vita " La fest di Langian" speriamo che guarisca al + presto in modo
da poter dare il suo contributo....

Ciao Giusé nu stem nghi tte'
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 12:38:50 (IP: xxx.xxx..)
Pace ha te fratello DaviDE!!!
gna sti???
i steng bone!!!
gna si üpassate s´aperture??
DaviDe


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 12:34:52 (IP: xxx.xxx..)
Pace e bene a voi tutti fratelli e sorelle,
sono sparito per un pò perchè così il tantra mi ha consigliato...
Ciao Mary, a proposito dell'argomento in questione senti questa...attenzione non è assolutamente rivolta a te, ma senti che musicalità
( anche perchè chi l'ha provato ...je te ancora a ciuffilà le 'recchie ):
"t' schiaff nu schiaff t' schiaff 'n terr"
è una poesia che in italiano perde tutta la sua armonia:
"ti dò uno schiaffo, ti butto per terra"
Un saluto voi tutti, belli e brutti.
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 12:11:37 (IP: xxx.xxx..)
per Ultra´e Frisa!!!!
ma siete dei Profeti del dialetto!!!
continuate cosi ca mi tenghe a muri´di risate!!!!
E VAI!!!!
MARY FATTE SINTI!!!!!!!!!!
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 11:45:19 (IP: xxx.xxx..)
Vorrei ricollegarmi a quanto ha iniziato Obiettore dei:

"Modi di dire dei Viali"

Vi è mai capitato di passeggiare specie nella zona Drughi?
e aver sentito parlare tra di loro con frasi come

" Chi vvu' risolv cacchos!: offerta di una dose di Ascisc etcc.
" Ting da risolv na situazion: colui che deve aquistare e cerca la persona giusta.
" so risolt solament 50 sacche':ho acquistato solo 50 mila.
" Cullù ma mullat na sole: quantità o qualità pagata troppo rispetto agli standard di mercato

Risolvere: Atto della compravendita
Situazione: Incontro con lo spacciatore
Sacchi: Unità di misura della lira, adesso vedremo con il cambio in Euro se ci saranno Modifiche.
Sola: Fregatura

a la prossm!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 11:38:45 (IP: xxx.xxx..)
per xxxx e xxxx2!!!
la matine quardeteve a lu specchie!!!!
Lu cafone ni je cullu ca te lu trattore,ma gente gne vu´!!!
quindi se volete ancora divertirvi con noi fatemi la cortesia
di pensarci due volte prima di scrivere!!!
grazie
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 10:51:09 (IP: xxx.xxx..)
Dedicato a XXXX e XXXX2

Lemma:
cafone
Fonetica:
[ca-fo-ne]
Etimologia:
Etimo incerto; forse dal nome di un centurione romano
(Cafo, I sec. a. C.), a cui sarebbero stati elargiti dei fondi
nell'agro campano
Definizione:
s. m. [f. -a]
1 (merid.) contadino
2 (estens.) persona villana, zotica, maleducata: comportarsi
da cafone. DIM. cafoncello
¶ agg. che è maleducato, villano o che denota un gusto
volgare: un individuo cafone; una cravatta cafona.

In effetti il vostro modo di presentearvi così alla gente che
si diverte non discosta molto dal modo di DESCRIZIONE della parola
"CAFONE" vi prego quindi di accettare qualsiasi cosa uno scriva
senza arrivare ad offese. SET CAPIT!!!

Un saluto a tutti quelli del FORUM in particolare a Badia
e Obiettore
Ultrà

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 10:31:57 (IP: xxx.xxx..)
for xxxx xxxx2
"Quanda set'a set!!
Cachet......."
Masser prim d'arivinì a la fest
aripulet'v lu fang da le scarp!!!
frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 10:07:58 (IP: xxx.xxx..)
XXXX e XXXX2Ma dove avete studiato
all'universita degli studi
di "Roccacannuccie" e anzicchè il
il "bacio accademico vi hanno
onorificato con il "110 e lode
con ZAPPA ACCADEMICA"?

Aggiungerei in oltre ancora qualche vocabolo sentito dire
in alcuni luoghi comuni dagli Anziani, non vi è mai capitato
all'Ospedale sentire parlare de' (SONGA PAGA' LAT'CCHETT) "PAGAMENTO DEL TICHET"
oppure durante la fila alle poste (LA LIBBRETT DE LA PINZION!)
"LIBRETTO DI RISPARMIO POSTALE"

Ciao raga' alla prossima.........
Frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 14/09/2000 09:52:09 (IP: xxx.xxx..)
Oe' xxx e xxx2 siete solo 2 MAGNEDDURM!!!
guardate che l'abito non fa il monaco, quando volete
vi posso sempre dare lezioni di Italiano......
bel modo di presentarvi comunque "Cafune" andatelo a dire alle
vostre rispettive sorelle!!!!
Mimmo

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 19:54:37 (IP: xxx.xxx..)
Tanti dialetti sono metafore, e tutte le matafore sono poesie.
frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 18:05:28 (IP: xxx.xxx..)
aggiungo solamente qualche altra cosetta

LU VERR: MASCHIO DEL CONIGLIO DA RIPRODUZIONE
LA MAMMAR: FEMMINA DI CONIGLIO DA RIPRODUZIONE
LU SCARCIOFELE: CARCIOFO
LA DIARRETA: DISSENTERIA
OGGIADOTT: FRA 1 SETTIMANA
LU PAPPAFICHE: ASTA DI LEGNO UTILIZZATA X IL SOSTEGNO DEL FIENO
LA SGREIJE: PICCOLO FRUSTINO
LU NERV: FRUSTA DA CAVALLO
LA SCAJOLE: SCAGLIOLA
LU SCIURILL: FIGURA DELL'ASSO DEL MAZZO DI CARTE
UOJE: OGGI
LU PANDAN: IL PANTANO
LA SBATTAN: GIUOCO DELLE CARTE OVVERO PASSATELLA
A NGASCIATE: QUANDO LA NEVE ATTACCA X STRADA
LA CIUCCULATTIR: CAFFETTIERA
LA CALLARELL: SECCHIO DA MURATORE
LA LAMBALUPIN: ERBASULLA
LU STARE: CESTO IN VIMINI
LU ZIPEPP: VASO DA NOTTE
LU LUMIN: SCORREGGIA
LA PEP'T: SCORREGGIA
LU SFOLLAGGENT: SCORREGGIA
LU CUREON: SCORREGGIONE
LI CHETURN: CALZINI
LI STRACCAL: BRETELLE
LA VESACCIE: ZAINO
LU VRICIL: STOMACO DEL POLLO PIATTO TIPICO CONTADINO
LI LUCIACAPPEL: LUCCIOLE
LE CRSPELL'MBUSSE: PIATTO TIPICO TERAMANO "CREPES IN BRODO"
LA SCARDAPUZZ: CIMICE INSETTO VERDE DALL'ODORE SGRADEVOLE
LA CIAMBANE: MOSCERINO O ZANZARA
NA PANELL: PAGNOTTA O SCHIAFFO
A DDUMMERS: A ROVESCIO
LI PIANILL: CIABATTE



obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 17:45:17 (IP: xxx.xxx..)
Aggiungerei al discorso sulla Pandafica una sfumatura. Rivolgendosi ad una ragazza:
"Oh, chisse' ma pare na pandafc!" = Guarda, colei ha dei lineamenti che non corrispondono appienno alla mia idea di bellezza. In pratica quella ragazza si pu˜ definire anche:
-na scorfn
-na cozz
-nu cess
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 17:39:11 (IP: xxx.xxx..)
Oh, ca sa ie cunucsem, fattavvide' e teng le quatrin.
Ma si it a chied a cacchidun o li sapiv?
frisa

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 17:35:06 (IP: xxx.xxx..)
Mi ricollego all' elenco del grande Frenky!!
spero che siano altrettanto uniche ed originali:

LU PPICCIAREL: FIAMMIFERO
LA CHETTOR: GRANDE PENTOLONE
LI P'SPAGNUOLE: PEPERONI
LI GRANDIGNE O MARROCK' + COMUNE: MAIS
LU TERTOR: GRANDE PEZZO DI LEGNO DA CAMINETTO
A TERATOR: MESSA A TIRO DI UN OGGETTO
LA QUAJARELL: DIARREA
LU CAZZARELL: PARTICOLARE PEPERONCINO PICCANTE
LU VEMBR: ATTREZZO AGRICOLO DALLA GRANDE LAMA X SOLCHI PROFONDI
LU SECACCHIE: SEGHETTO
LU BARTOCCHIE: MARTELLETTO DELLA CAMPANA
LU LEMET': CANALINO CLASSICO NEGLI INCIDENTI "A zumbat lu lemet'!!"
LU BBOTTAPANZ: RISULTATO DELL'ATTO SESSUALE FECONDARE L'OVULO
L'AREN: SABBIA
LU SCARAPELL: ATTREZZO DA MURATORE
LU PICCHON: ATTREZZO DA CANTIERE O GROSSO FALLO MASCHILE
LU CACHIN: FRUTTO CACHI
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 17:34:04 (IP: xxx.xxx..)
He sono vivo!!!!
che tenete acumbena´!!!
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 17:30:21 (IP: xxx.xxx..)
Si, penso che in Puglia si chiami così!
Io ne ho sentito parlare brrrrr!!!! Spero di non "conoscerlo" mai!!!!!
franky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 17:10:05 (IP: xxx.xxx..)
dicesi pandafc (che tra l'altro ma venut l'atra ser)una presenza quasi intangibile che ti viene di notte, ti si mette addosso e ti sfiata e tu rimaNi praticamente incapace di muoverti.
In puglia mi sa che si dice MONACELLO.
cIAO ISMAELE HEHEHEHE.....M SA CA IE CUNUSCEM!!!!!!!
Se volete vi spiego come si ferma la pantafc.......
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 15:37:13 (IP: xxx.xxx..)
Ragazzi!
Certo che con voi ce n'è da imparare!!!
Continuate così, mi sto facendo una cultura..........
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 15:03:35 (IP: xxx.xxx..)
S˜ jit a magnˆ la pascht ng li fasciul. Nzomme...
Ieme annenz:
smirciare= provocare una persona del sesso opposto tramite lo sguardo
sgamare= simile al prec, ma con dei risultati
adduselare= ascoltare
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 13:30:57 (IP: xxx.xxx..)
Quanta si ciucce=quanto sei asino!!!
OH ma siete tutti morti!!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 13:23:46 (IP: xxx.xxx..)
obiettore t´se scurdate na cose!!!
a li timpa mi diceve pure: O CUMPA´ che ti´....oppure
O FRA´ chi´ti .....!!n´n sape´ca i a li viale tutti si parinte
tene´ !!!
a dopo
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 13:19:17 (IP: xxx.xxx..)
Modo di dire classico dei "Viali" :

Chi tì cacc spicc? = Per caso hai delle monete che ti avanzano e mi vorresti donare?

Causa l'inflazione negli ultimi tempi si sente la nuova versione:

Chi tì cacc mill lir?

NB= cacc vuol dire "qualche"

Ciarsenteme!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 13:17:37 (IP: xxx.xxx..)
aggiungo!!!
1: l´antrocchie di sorete=?
2: pezze di frocie´=?
3: lu cence=lo straccio
4: li penne=i panni
5: na sole!=una fregatura
6: sti sgarrete=?
7: mommoccie=?

a dopo
obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 13:13:32 (IP: xxx.xxx..)
Per il momento aggiungo:
l'apparecchie= l'aereo
ielat= ghiaccciato
lu peparole= il peperone
la pricoche= la pesca
la iumente= la giumenta (femmina del cavallo)
lu troccl= la scodella in cui mangia il maiale vedi proverbio:
Quand lu porch è pien arivoteche lu troccl = quando il maiale è sazio capovolge la sua scodella. Da qui prendiamo come spunti:
arivoticà= capovolgere
lu porch= il maiale
A dopo

obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 13:05:38 (IP: xxx.xxx..)
Giuro che lo so, ma vediamo se voialtri lo sapete...
ismaele

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 13:04:34 (IP: xxx.xxx..)
Grandissimo Franky, te deng dec sacc si misì dic chi è la PANDAFC...
Bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 12:17:08 (IP: xxx.xxx..)
l´ho detto e ripeto!!!
SEI UN MOSTRO!!!
a o si state a Casalincontrada!!!!!!!
franky


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 13/09/2000 11:35:35 (IP: xxx.xxx..)
Allora,ieri ho interpellato un pò di vecchiarelli che mi hanno detto varie parole in dialetto della zona di lanciano "arcaico" diciamo così.
le parole chè scriverò logicamente sono suscettibili di critiche.
Iniziamo:
LU CANNELL = IL MATTERELLO
LU STRIQUILATOR= TAVOLETTA DI LEGNO PER LAVARE I PANNI
LU TOMML=UNITà DI MISURA TIPO UN SECCHIO
LU SOTTOPANZ=SOTTOPANCIA IN CUOIO PER L'ASINO
LA COCCHIA=LA CROSTA
LA STATIER=GRANDE BILANCIA RETTA SULLE SPALLE DA 2 PERSONE
LA PUSCTAL=L'AUTOBUS
LA PRTOS=LA CERNIERA
LA SDRRAZZ=ATTREZZO AGRICOLO PER TOGLIERE IL FANGO DALLE SCARPE
LU SURRCON=GRANDE TOPO
L MARROCCHE=LE PANNOCCHIE
LA RUVELL=VECCHIA STRADINA
LU STAMPAION D FIEN= IL PALO CON IL FIENO
LA SCIANN= LA CULLA
LA SCIANNAVICUL=L'ALTALENA
LU MANIER=IL MESTOLO
LA GRANAR=LA SCOPA
LU PRDNSELL= IL PREZZEMOLO
LA VASANCOL=IL BASILICO
LI SCRICCOIE D PMMADOR= LA BUCCIA DEL POMODORO
LA CIACCIACOL=LA GAZZALADRA
L VRNACOCL= LE ALBICOCCHE
L LECIN=LE PRUGNE
LA SCIUSCELL=CARRUBE
LA SUBBIE=PUNTERUOLO
LA MBALLETT=LA BALLA DI FIENO
LU SCATTON=PENTOLONE
LA VARRETT=IL PALO
LU SRRACCHIE=SEGA GRANDE
TATON - TATà - TATASCIOR=NONNO
GUANDIER=VASSOIO
LA CHICOCC=LA ZUCCA
LE COCL=LE BOCCE
LU PAPAMBRON=TIPO DI PAPAVERO
LAU PRTCAR=ARATRO SPINTO DA ANIMALI
LU CINDRIN=LA CINTA

allora, se credete che le parole non sono corrette SCRIVETELO!ma tenete presente che tante cose si dicono, o si dicevano, in maniera diversa anche tra paesi vicini!!!
ciao
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 16:51:37 (IP: xxx.xxx..)
non lo so´ ma penso che sia una figura che faceva spaventare o
mettere paura ai bambini!!
mia madre diceva sempre"si n´n ti vi durmi,chiamo lu papozz´"
ciao!!
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 16:44:29 (IP: xxx.xxx..)
Bò! Dimmelo tu!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 16:36:03 (IP: xxx.xxx..)
Mary,cosa significa lu "Papozz´"???
rispondi!!
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 15:17:37 (IP: xxx.xxx..)
Io ci sono andata sulla chat ma non c'è un'animaaa!!!!!
iu uuuuuuuu!!!!!!!!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 14:41:05 (IP: xxx.xxx..)
MARY e ARIEL
AONNA STETE!!!
FACETEVE SINTI´!!!
ARISVIJETEVE!!!!
ciao
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 14:20:39 (IP: xxx.xxx..)
Sampe´ ti scurdate na cose!!
1: nu chiove=la sbornia
2: la fronne=?
3: li crispelle=?
4: nu tozze di pane nghe l´oje=
5: arimmure su pisciatore=

Sampei


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 14:00:29 (IP: xxx.xxx..)
la turmente: la sbornia
la piche: la sbornia
yemece a fà nà tazze: andiamo a prenderci una sbornia...
...aazzzzo non mi vengono più, aiutatemi!!!
ariel

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 13:21:57 (IP: xxx.xxx..)


se non partecipo è perchè non so il dialetto, ma grazie a mary sto imparando...se vieni te lo insegnano meglio...vedi argomento proposte
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 12:46:26 (IP: xxx.xxx..)
Obiettore,sei benvenuto!!!!
Mary fatti sentire verso le 15:00 sulla chat!!!
tu pure obiettore!!

obiettore

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 12:19:00 (IP: xxx.xxx..)
Vorrei dare anch'io il mio contributo:
1-lu citrone= il cocomero
2-la nnocche= il nodo
3-ndundinite= intontito
4-Che serie A!= tipico lancianese, da usare per esprimere apprezzamento verso qualcosa o qualcuno.
Per la pronuncia de lu Langianese bisogna impostrare la voce in tono basso e parlare lentamente. Per un corso di dizione proporrei il Prof. Padovano...
Ciˆ!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 12:09:43 (IP: xxx.xxx..)
Oh Mary son tornato!!!
Ci sti´???
famme nu segne di fume!!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 12:05:37 (IP: xxx.xxx..)
dipende!
e´ la tonalitá che fa la musica!!!!!
Oh Mary faccio una pausa corta e mi faccio risentire!!!
Ciao
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 11:52:33 (IP: xxx.xxx..)
"Ti si risvijate", ho imparato anche questa!!
Però deve essere bello il vostro accento!!
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 11:51:03 (IP: xxx.xxx..)
Bhè.... avevo pensato ... si, al formaggio!!
boborck

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 11:10:12 (IP: xxx.xxx..)
vuol dire "il formaggio"!!!
dimmi dimmi che cosa hai pensato!!!
Sampei buongiorno!!!
ti si Risvijate!!!!
Ciao
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 10:59:35 (IP: xxx.xxx..)
LU CAASCIE... potrebbe essere quello che sto pensando??
No, non credooooo!!!!! Aspetto la traduzione!
Sampei


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 10:51:51 (IP: xxx.xxx..)
1: le chiochie=le ciabbatte
2: la bbuttie= la bottiglia
3: la buatte = il barattolo
4: le stuvale =gli stivali
5: lu cazzarelle = il peperoncino
6: lu chiove = la sbornia
7: lu simigge = la sbornia
8: la scimmie = la sbornia
....per quanto riguarda la sbornia, ci sono tanti altri termini!!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 10:32:51 (IP: xxx.xxx..)
la sesta vuol dire "la scampagnata"!!!
1: la paparelle=il motorino
2: li chichilune=pietre grandi
3: lu caascie= ?

ti aspetto
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 10:21:31 (IP: xxx.xxx..)
La sesta non lo so neanche lontanamente cosa può essere!!
Alcuni termini però si avvicinano molto al nostro dialetto. Ad es. noi diciamo i cavall'n, a scorz (sono la 1 e la 2).
Ciao a presto!!!!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 09:58:09 (IP: xxx.xxx..)
1: li cavallune=le onde (del mare)
2: la scorcie=La buccia
3: lu picarole=l´ubriaco
4: du seccie e patane=due seppie con patate
5: appicce sa luce=accendi la luce
6: la sciuscellette=?
vediamo se riesci a traducere la 6
a sentirti al piú presto!!!!!
Ciao
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 09:43:52 (IP: xxx.xxx..)
Bellissimo, mi fa morire dal ridere!!
Grazie Bobrock, ti aspetto ancora!
bobrock


Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 09:13:35 (IP: xxx.xxx..)
incominciamo!!!
1: lu quatrare=il bambino
2: li silustri=i fulmini
3: li gnucchele=i gnocchi
4: li chiochie= le ciabatte
5: la fircine= la forchetta
Mammma che lingua, peró ti piace!!!

ciao
Mary

Invia un messaggio
Homepagina
Edita il messaggio
Messaggio del 12/09/2000 09:01:58 (IP: xxx.xxx..)
Stavo pensando di prendere lezioni di dialetto... Così almeno ci capisco qualcosa e mi faccio un pò di cultura!
Scrivete e spiegate il significato della parola o della frase, come preferite!
Vi aspetto numerosiii!!!

 
 

Indice dei forum > Torna al forum > Argomento N° 362: Lezioni di dialetto
    Prima di inviare un messaggio ricorda che:
  1. RealNetwork e la redazione di Lanciano.it non sono responsabili dei dati che inserisci sul sito (immagini, testi, foto, ecc)
  2. Sei l'unico responsabile dei dati che inserisci sul sito ed ogni tua azione viene registrata su database (orario, indirizzo IP e dati dell'utente)
  3. RealNetwork e la redazione di Lanciano.it si riservano il diritto di rimuovere qualsiasi dato da te inserito, senza preavviso e senza fornirne alcuna motivazione
  4. E' Vietato scrivere più post identici nella stessa sezione o in piu sezioni;
  5. Eventuali tue azioni che vanno a ledere l'immagine di Lanciano.it e RealNetwork potrebbero portare alla sospensione temporanea o definitiva dell'account e, in casi più gravi, alla denuncia presso l'autorità giudiziaria competente.
  6. RealNetwork e la redazione di Lanciano.it non rispondono per eventuali controversie che dovessero insorgere tra te e altri utenti. In questi casi devi rivolgerti all'autorità giudiziaria competente.
  7. Su Lanciano.it è vietata qualsiasi forma di pubblicità senza la preventiva autorizzazione di RealNetwork. Per la tua pubblicità utilizza l'apposito modulo.
    In particolare è espressamente:
    • Vietato pubblicizzare o segnalare eventi in locali privati (Bar, pub, discoteche, ecc) a pagamento e non, salvo espressa autorizzazione da parte dello staff di Lanciano.it.
    • Permesso segnalare o pubblicizzare eventi a scopo di beneficenza
  8. Tutte le comunicazioni alla redazione devono essere inoltrate esclusivamente tramite questo modulo. Eventuali post sul forum e messaggi privati indirizzati alla redazione verranno ignorati ed eliminati.
  9. L'unico utente ufficiale che risponde pubblicamente, a nome dell'intero staff di Lanciano.it, è "Lanciano.it"; tutti gli altri nick associati a persone dello Staff sono strettamente personali e non possono rispondere per questioni riguardanti Lanciano.it e le varie attività e/o servizi ad esso collegati.

Nuova reply relativa all'argomento: Lezioni di dialetto
 Login
UserName:

Password:

Registrati
Ho dimenticato la password
Torna al forum "Lanciano.it Story"
 
Vai al forum:



1997-2019 RealNetwork s.n.c. P.IVA 01885210698 - All Rights Reserved
Lanciano.it - Corso Roma, 63 66034 Lanciano (Ch) contatti
Testata giornalistica registrata al Tribunale di Lanciano n. 160 del 31.03.2005
Direttore responsabile: Andrea Rapino
Powered by Navis PMS